65.
Prophetic Commentary on the Qur'an (Tafseer of the Prophet (pbuh))
٦٥-
كتاب التفسير


30
Allah's Statement: "And fight them until there is no more Fitnah (disbelief and worshipping of others along with Allah) and (all and every kind of) worship is for Allah (Alone). But if they cease, let there be no transgression except against Az-Zalimün (t

٣٠
باب قَوْلِهِ ‏{‏وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لاَ تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِلَّهِ فَإِنِ انْتَهَوْا فَلاَ عُدْوَانَ إِلاَّ عَلَى الظَّالِمِينَ‏}‏

Sahih al-Bukhari 4513

Narrated Nafi`: During the affliction of Ibn Az-Zubair, two men came to Ibn `Umar and said, The people are lost, and you are the son of `Umar, and the companion of the Prophet, so what forbids you from coming out? He said, What forbids me is that Allah has prohibited the shedding of my brother's blood. They both said, Didn't Allah say, 'And fight then until there is no more affliction? He said We fought until there was no more affliction and the worship is for Allah (Alone while you want to fight until there is affliction and until the worship become for other than Allah. Narrated Nafi` (through another group of sub-narrators): A man came to Ibn `Umar and said, O Abu `Abdur Rahman! What made you perform Hajj in one year and Umra in another year and leave the Jihad for Allah' Cause though you know how much Allah recommends it? Ibn `Umar replied, O son of my brother! Islam is founded on five principles, i.e. believe in Allah and His Apostle, the five compulsory prayers, the fasting of the month of Ramadan, the payment of Zakat, and the Hajj to the House (of Allah). The man said, O Abu `Abdur Rahman! Won't you listen to why Allah has mentioned in His Book: 'If two groups of believers fight each other, then make peace between them, but if one of then transgresses beyond bounds against the other, then you all fight against the one that transgresses. (49.9) and:-- And fight them till there is no more affliction (i.e. no more worshiping of others along with Allah). Ibn `Umar said, We did it, during the lifetime of Allah's Messenger when Islam had only a few followers. A man would be put to trial because of his religion; he would either be killed or tortured. But when the Muslims increased, there was no more afflictions or oppressions. The man said, What is your opinion about `Uthman and `Ali? Ibn `Umar said, As for `Uthman, it seems that Allah has forgiven him, but you people dislike that he should be forgiven. And as for `Ali, he is the cousin of Allah's Messenger and his son-in-law. Then he pointed with his hand and said, That is his house which you see.

ہم سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالوہاب نے بیان کیا، کہا ہم سے عبیداللہ عمری نے بیان کیا، ان سے نافع نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ ان کے پاس ابن زبیر رضی اللہ عنہما کے فتنے کے زمانہ میں ( جب ان پر حجاج ظالم نے حملہ کیا اور مکہ کا محاصرہ کیا ) دو آدمی ( علاء بن عرار اور حبان سلمی ) آئے اور کہا کہ لوگ آپس میں لڑ کر تباہ ہو رہے ہیں۔ آپ عمر رضی اللہ عنہ کے صاحبزادے اور رسول اللہ ﷺ کے صحابی ہیں پھر آپ کیوں خاموش ہیں؟ اس فساد کو رفع کیوں نہیں کرتے؟ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ میری خاموشی کی وجہ صرف یہ ہے کہ اللہ تعالیٰ نے میرے کسی بھی بھائی مسلمان کا خون مجھ پر حرام قرار دیا ہے۔ اس پر انہوں نے کہا: کیا اللہ تعالیٰ نے یہ ارشاد نہیں فرمایا ہے «وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة» کہ ”اور ان سے لڑو یہاں تک کہ فساد باقی نہ رہے۔“ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ ہم ( قرآن کے حکم کے مطابق ) لڑے ہیں، یہاں تک کہ فتنہ یعنی شرک و کفر باقی نہیں رہا اور دین خالص اللہ کے لیے ہو گیا، لیکن تم لوگ چاہتے ہو کہ تم اس لیے لڑو کہ فتنہ اور فساد پیدا ہو اور دین اسلام ضعیف ہو، کافروں کو جیت ہو اور اللہ کے برخلاف دوسروں کا حکم سنا جائے۔

Hum se Muhammad bin Bashar ne bayan kiya, kaha hum se Abdulwahab ne bayan kiya, kaha hum se Ubaidullah Umri ne bayan kiya, un se Nafi ne Ibn Umar Radi Allahu Anhuma se kaha ke un ke pass Ibn Zubair Radi Allahu Anhuma ke fitne ke zamana mein (jab un par Hajjaj Zalim ne hamla kiya aur Makkah ka muhasira kiya) do aadmi (Alaa bin Urar aur Habban Salmi) aaye aur kaha ke log aapas mein lar kar tabaah ho rahe hain. Aap Umar Radi Allahu Anhu ke sahibzaade aur Rasul Allah SallAllahu Alaihi Wasallam ke sahaabi hain phir aap kyun khamosh hain? Iss fasad ko rafa kyun nahin karte? Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ne kaha ke meri khamoshi ki wajah sirf ye hai ke Allah Ta'ala ne mere kisi bhi bhai musalman ka khoon mujh par haram karar diya hai. Iss par unhon ne kaha: kya Allah Ta'ala ne ye irshad nahin farmaya hai «وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة» ke ”aur un se laro yahan tak ke fasad baqi na rahe.“ Ibn Umar Radi Allahu Anhuma ne farmaya ke hum (Quran ke hukm ke mutabiq) lare hain, yahan tak ke fitna yani shirk o kufr baqi nahin raha aur deen khalis Allah ke liye ho gaya, lekin tum log chahte ho ke tum iss liye laro ke fitna aur fasad paida ho aur deen Islam zaeef ho, kafiro ko jeet ho aur Allah ke khilaf dusron ka hukm suna jaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ , حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ , حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ , عَنْ نَافِعٍ , عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا : أَتَاهُ رَجُلَانِ فِي فِتْنَةِ ابْنِ الزُّبَيْرِ, فَقَالَا : إِنَّ النَّاسَ صَنَعُوا وَأَنْتَ ابْنُ عُمَرَ وَصَاحِبُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا يَمْنَعُكَ أَنْ تَخْرُجَ ، فَقَالَ : يَمْنَعُنِي أَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ دَمَ أَخِي , فَقَالَا : أَلَمْ يَقُلِ اللَّهُ وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ سورة البقرة آية 193 ؟ فَقَالَ : قَاتَلْنَا حَتَّى لَمْ تَكُنْ فِتْنَةٌ وَكَانَ الدِّينُ لِلَّهِ ، وَأَنْتُمْ تُرِيدُونَ أَنْ تُقَاتِلُوا حَتَّى تَكُونَ فِتْنَةٌ وَيَكُونَ الدِّينُ لِغَيْرِ اللَّهِ .

Sahih al-Bukhari 4514

Narrated Nafi`: A man came to Ibn `Umar and said, "O Abu `Abdur Rahman! What made you perform Hajj in one year and Umra in another year and leave the Jihad for Allah' Cause though you know how much Allah recommends it?" Ibn `Umar replied, "O son of my brother! Islam is founded on five principles, i.e. believe in Allah and His Apostle, the five compulsory prayers, the fasting of the month of Ramadan, the payment of Zakat, and the Hajj to the House (of Allah)." The man said, "O Abu `Abdur Rahman! Won't you listen to why Allah has mentioned in His Book: 'If two groups of believers fight each other, then make peace between them, but if one of then transgresses beyond bounds against the other, then you all fight against the one that transgresses. (49.9) and:--"And fight them till there is no more affliction (i.e. no more worshiping of others along with Allah)." Ibn `Umar said, "We did it, during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) when Islam had only a few followers. A man would be put to trial because of his religion; he would either be killed or tortured. But when the Muslims increased, there was no more afflictions or oppressions.

اور عثمان بن صالح نے زیادہ بیان کیا کہ ان سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا، انہیں فلاں شخص عبداللہ بن ربیعہ اور حیوہ بن شریح نے خبر دی، انہیں بکر بن عمرو معافری نے، ان سے بکیر بن عبداللہ نے بیان کیا، ان سے نافع نے کہ ایک شخص ( حکیم ) ابن عمر رضی اللہ عنہما کی خدمت میں حاضر ہوا اور کہا کہ اے ابوعبدالرحمٰن! تم کو کیا ہو گیا ہے کہ تم ایک سال حج کرتے ہو اور ایک سال عمرہ اور اللہ عزوجل کے راستے میں جہاد میں شریک نہیں ہوتے۔ آپ کو خود معلوم ہے کہ اللہ تعالیٰ نے جہاد کی طرف کتنی رغبت دلائی ہے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما نے فرمایا کہ میرے بھتیجے! اسلام کی بنیاد پانچ چیزوں پر ہے۔ اللہ اور اس کے رسول پر ایمان لانا، پانچ وقت کی نماز پڑھنا، رمضان کے روزے رکھنا، زکٰوۃ دینا اور حج کرنا۔“ انہوں نے کہا: اے ابا عبدالرحمٰن! کتاب اللہ میں جو اللہ تعالیٰ نے ارشاد فرمایا کیا آپ کو وہ معلوم نہیں ہے «وإن طائفتان من المؤمنين اقتتلوا فأصلحوا بينهما‏» کہ ”مسلمانوں کی دو جماعتیں اگر آپس میں جنگ کریں تو ان میں صلح کراؤ۔ اللہ تعالیٰ کے ارشاد «إلى أمر الله‏» تک ( اور اللہ تعالیٰ کا ارشاد کہ ان سے جنگ کرو ) یہاں تک کہ فساد باقی نہ رہے۔ ابن عمر رضی اللہ عنہما بولے کہ رسول اللہ ﷺ کے عہد میں ہم یہ فرض انجام دے چکے ہیں اس وقت مسلمان بہت تھوڑے تھے، کافروں کا ہجوم تھا تو کافر لوگ مسلمانوں کا دین خراب کرتے تھے، کہیں مسلمانوں کو مار ڈالتے، کہیں تکلیف دیتے یہاں تک کہ مسلمان بہت ہو گئے فتنہ جاتا رہا۔

Aur Usman bin Saleh nay ziada bayan kiya ke in say Abdullah bin Wahab nay bayan kiya, unhein flan shakhs Abdullah bin Rabi'ah aur Hayyu bin Shuraih nay khabar di, unhein Bakr bin Amru Mu'afiri nay, in say Bakir bin Abdullah nay bayan kiya, in say Nafi' nay ke aik shakhs (Hakim) bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a ki khidmat mein haazir huwa aur kaha ke aye Abu Abdur Rahman! Tum ko kya ho gaya hai ke tum aik saal Hajj karte ho aur aik saal Umrah aur Allah Azzawajal ke raste mein jihad mein sharek nahi hote. Aap ko khud maloom hai ke Allah Ta'ala nay jihad ki taraf kitni raghat dilai hai. Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a nay farmaya ke mere bhatijay! Islam ki bunyaad panch cheezon per hai. Allah aur uske rasool per iman lana, panch waqt ki namaz padhna, Ramadan ke roze rakhna, zakat dena aur Hajj karna." Unhon nay kaha: "Aye Aba Abdur Rahman! Kitaab-e-Allah mein jo Allah Ta'ala nay irshad farmaya kya aap ko woh maloom nahi hai «wa in ta'ifatan min al-mu'mineen iqtatilu fa aslihu baynahuma» ke Musalmanon ki do jama'tiyan agar aapas mein jang karen to in mein sulh karao. Allah Ta'ala ke irshad «ila amr Allah» tak ( aur Allah Ta'ala ka irshad ke in say jang karo ) yahan tak ke fasad baki na rahe. Ibn Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a bole ke Rasool-Allah SALLALLAHU ALAIHI WASALLAM ke ahd mein hum yeh farz anjam de chuke hain is waqt Musalman bahut thore they, kafiron ka hujum tha to kaffar log Musalmanon ka din kharab karte they, kahin Musalmanon ko mar dalte, kahin taklif dete yahan tak ke Musalman bahut ho gaye fitnah jata raha.

وَزَادَ عُثْمَانُ بْنُ صَالِحٍ , عَنْ ابْنِ وَهْبٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي فُلَانٌ ، وَحَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ , عَنْ بَكْرِ بْنِ عَمْرٍو الْمَعَافِرِيِّ , أَنَّ بُكَيْرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ ، عَنْ نَافِعٍ , أَنَّ رَجُلًا , أَتَى ابْنَ عُمَرَ , فَقَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ , مَا حَمَلَكَ عَلَى أَنْ تَحُجَّ عَامًا ، وَتَعْتَمِرَ عَامًا ، وَتَتْرُكَ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ، وَقَدْ عَلِمْتَ مَا رَغَّبَ اللَّهُ فِيهِ ؟ قَالَ : يَا ابْنَ أَخِي بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ إِيمَانٍ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ، وَالصَّلَاةِ الْخَمْسِ ، وَصِيَامِ رَمَضَانَ ، وَأَدَاءِ الزَّكَاةِ ، وَحَجِّ الْبَيْتِ , قَالَ : يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَلَا تَسْمَعُ مَا ذَكَرَ اللَّهُ فِي كِتَابِهِ وَإِنْ طَائِفَتَانِ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ اقْتَتَلُوا فَأَصْلِحُوا بَيْنَهُمَا فَإِنْ بَغَتْ إِحْدَاهُمَا عَلَى الأُخْرَى فَقَاتِلُوا الَّتِي تَبْغِي حَتَّى تَفِيءَ إِلَى أَمْرِ اللَّهِ سورة الحجرات آية 9 وَقَاتِلُوهُمْ حَتَّى لا تَكُونَ فِتْنَةٌ سورة البقرة آية 193 , قَالَ : فَعَلْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَكَانَ الْإِسْلَامُ قَلِيلًا ، فَكَانَ الرَّجُلُ يُفْتَنُ فِي دِينِهِ إِمَّا قَتَلُوهُ وَإِمَّا يُعَذِّبُونَهُ حَتَّى كَثُرَ الْإِسْلَامُ ، فَلَمْ تَكُنْ فِتْنَةٌ .

Sahih al-Bukhari 4515

Then that person asked, "Alright, tell me, what is your belief regarding Uthman and Ali (may Allah be pleased with them)?" They replied, "Allah has forgiven the mistake of Uthman (may Allah be pleased with him), but you do not consider this forgiveness good. As for Ali (may Allah be pleased with him), he was the paternal cousin, son-in-law, and nephew of the Prophet Muhammad (peace be upon him). It was indicated by gestures that look, his house is adjacent to the house of the Prophet Muhammad (peace be upon him)."

پھر اس شخص نے پوچھا اچھا یہ تو کہو کہ عثمان اور علی رضی اللہ عنہما کے بارے میں تمہارا کیا اعتقاد ہے۔ انہوں نے کہا عثمان رضی اللہ عنہ کا قصور اللہ نے معاف کر دیا لیکن تم اس معافی کو اچھا نہیں سمجھتے ہو۔ اب رہے علی رضی اللہ عنہ تو وہ نبی کریم ﷺ کے چچا زاد بھائی اور آپ کے داماد تھے اور ہاتھ کے اشارے سے بتلایا کہ یہ دیکھو ان کا گھر نبی کریم ﷺ کے گھر سے ملا ہوا ہے۔

Phir is shakhs ne poocha achha yeh to kaho ke Usman aur Ali رضی اللہ عنہما ke bare mein tumhara kya aqeedah hai. Unhon ne kaha Usman رضی اللہ عنہ ka qasoor Allah ne maaf kar diya lekin tum us maafi ko achha nahin samajhte ho. Ab rahe Ali رضی اللہ عنہ to woh Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke chacha zaad bhai aur aap ke damad the aur haath ke ishaare se batlaya ke yeh dekho un ka ghar Nabi Kareem صلی اللہ علیہ وسلم ke ghar se mila hua hai.

قَالَ : فَمَا قَوْلُكَ فِي عَلِيٍّ وَعُثْمَانَ , قَالَ : أَمَّا عُثْمَانُ , فَكَأَنَّ اللَّهَ عَفَا عَنْهُ ، وَأَمَّا أَنْتُمْ فَكَرِهْتُمْ أَنْ تَعْفُوا عَنْهُ ، وَأَمَّا عَلِيٌّ , فَابْنُ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَخَتَنُهُ ، وَأَشَارَ بِيَدِهِ ، فَقَالَ : هَذَا بَيْتُهُ حَيْثُ تَرَوْنَ .