66.
Virtues of the Qur'an
٦٦-
كتاب فضائل القرآن


26
Chapter: Forgetting the Qur'an. And can one say: “I forgot such and such a Verse?

٢٦
بَابُ نِسْيَانِ الْقُرْآنِ وَهَلْ يَقُولُ نَسِيتُ آيَةَ كَذَا وَكَذَا

Sahih al-Bukhari 5037

Narrated Aisha: The Prophet heard a man reciting the Qur'an in the mosque and said, May Allah bestow His Mercy on him, as he has reminded me of such-and-such Verses of such a Surah.

سیدنا عاشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے انہوں نے کہا کہ نبی ﷺ نے ایک شخص کو مسجد میں قرآن پڑھتے ہوئے سنا تو فرمایا: ”اللہ تعالیٰ اس پر رحم کرے! اس نے مجھے فلاں فلاں سورت کی فلاں فلاں آیت یاد دلا دی ہے۔“ سیدنا ہشام کی روایت میں یہ اضافہ ہے کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ”میں نے فلاں سورت کی فلاں فلاں آیت کو بھلا دیا تھا۔“ ہشام سے روایت کرنے میں علی بن مسہر اور عبدہ نے محمد بن عبید کی متابعت کی ہے۔

Sayyidna Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek shakhs ko masjid mein Quran parhte hue suna to farmaya: "Allah Ta'ala is par raham kare! Is ne mujhe falan falan surat ki falan falan ayat yaad dila di hai." Sayyidna Hisham ki riwayat mein yeh izafa hai ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Main ne falan surat ki falan falan ayat ko bhula diya tha." Hisham se riwayat karne mein Ali bin Mushir aur Abdah ne Muhammad bin Ubaid ki mutaba'at ki hai.

حَدَّثَنَا رَبِيعُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا زَائِدَةُ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ عُرْوَةَ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَت : سَمِعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي الْمَسْجِدِ ، فَقَالَ : يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً مِنْ سُورَةِ كَذَا .

Sahih al-Bukhari 5037b

Narrated Hisham:(The same Hadith as 6.556, adding): which I missed (modifying the Verses).

ہشام سے روایت ہے: (وہی حدیث جو 6.556 میں ہے، اس اضافہ کے ساتھ): جسے میں نے چھوڑ دیا (آیات میں تبدیلی کرتے ہوئے)۔

Hisham se riwayat hai: (Wahi hadith jo 6.556 mein hai, is izafa ke saath): Jise main ne chhor diya (ayaat mein tabdeeli karte hue).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ بْنِ مَيْمُونٍ، حَدَّثَنَا عِيسَى، عَنْ هِشَامٍ، وَقَالَ، أَسْقَطْتُهُنَّ مِنْ سُورَةِ كَذَا‏.‏ تَابَعَهُ عَلِيُّ بْنُ مُسْهِرٍ وَعَبْدَةُ عَنْ هِشَامٍ‏.‏

Sahih al-Bukhari 5038

Narrated Aisha: Allah's Apostle heard a man reciting the Qur'an at night, and said, May Allah bestow His Mercy on him, as he has reminded me of such-and-such Verses of such-and-such Suras, which I was caused to forget.

سیدنا عائشہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے ایک شخص کو سنا وہ رات کے وقت ایک سورت پڑھ رہاتھا تو آپ ﷺ نے فرمایا: ”اللہ تعالٰی اس پر رحم کرے! اس نے مجھے فلاں فلاں آیت یاد دلا دی جو مجھے فلاں فلاں سورت سے بھلا دی گئی تھی۔“

Sayyidna Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek shakhs ko suna woh raat ke waqt ek surat parh raha tha to aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Allah Ta'ala is par raham kare! Is ne mujhe falan falan ayat yaad dila di jo mujhe falan falan surat se bhula di gayi thi."

حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَجَاءٍ ، حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ ، قَالَتْ : سَمِعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلًا يَقْرَأُ فِي سُورَةٍ بِاللَّيْلِ ، فَقَالَ : يَرْحَمُهُ اللَّهُ لَقَدْ أَذْكَرَنِي كَذَا وَكَذَا آيَةً كُنْتُ أُنْسِيتُهَا مِنْ سُورَةِ كَذَا وَكَذَا .

Sahih al-Bukhari 5039

Abdullah (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘why does anyone of the people say, 'I have forgotten such-and-such verses (of the Qur'an)?' He, in fact, is caused (by Allah) to forget.’

سیدنا عبداللہ بن مسعود ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ آپ ﷺ نے فرمایا: ’’کسی کے لیے یہ مناسب نہیں کہ وہ یوں کہے: فلاں فلاں آیت بھول گیا ہوں بلکہ اسے یوں کہنا چاہیے کہ میں فلاں فلاں آیات بھلا دیا گیا ہوں۔‘‘

Sayyidna Abdullah bin Masood (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kisi ke liye yeh munasib nahin ke woh yun kahe: Falan falan ayat bhool gaya hoon balkeh ise yun kehna chahiye ke main falan falan ayaat bhula diya gaya hoon."

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مَا لِأَحَدِهِمْ يَقُولُ :نَسِيتُ آيَةَ كَيْتَ وَكَيْتَ بَلْ هُوَ نُسِّيَ .