67.
Wedlock, Marriage (Nikaah)
٦٧-
كتاب النكاح


91
Chapter: The woman is a guardian in her husband's house

٩١
باب الْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ فِي بَيْتِ زَوْجِهَا

Sahih al-Bukhari 5200

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى ہللا عليه و آله وسلم) said, ‘all of you are guardians and are responsible for your wards. The ruler is a guardian, and the man is a guardian of his family; the woman is a guardian and is responsible for her husband's house, and his offspring; and so, all of you are guardians and are responsible for your wards.’

ہم سے عبدان نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو عبداللہ نے خبر دی، انہوں نے کہا ہم کو موسیٰ بن عقبہ نے خبر دی، انہیں نافع نے اور انہیں عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ تم میں سے ہر ایک حاکم ہے اور ہر ایک سے اس کی رعیت کے بارے میں سوال ہو گا۔ امیر ( حاکم ) ہے، مرد اپنے گھر والوں پر حاکم ہے۔ عورت اپنے شوہر کے گھر اور اس کے بچوں پر حاکم ہے۔ تم میں سے ہر ایک حاکم ہے اور ہر ایک سے اس کی رعیت کے بارے میں سوال ہو گا۔

Hum se 'Abdan ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko 'Abdullaah ne khabar di, unhon ne kaha hum ko Musa ibn 'Uqbah ne khabar di, unhen Nafi' ne aur unhen 'Abdullaah bin 'Umar (رضي الله تعالى عنه) ne kaha ke Nabi Kareem Sallallahu 'Alaihi Wa Sallam ne farmaya ke tum mein se har ek haakim hai aur har ek se us ki raiyyat ke baare mein sawal ho ga. Amir ( haakim ) hai, mard apne ghar walon per haakim hai. 'Aurat apne shohar ke ghar aur us ke bachon per haakim hai. Tum mein se har ek haakim hai aur har ek se us ki raiyyat ke baare mein sawal ho ga.

حَدَّثَنَا عَبْدَانُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : كُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ ، وَالْأَمِيرُ رَاعٍ ، وَالرَّجُلُ رَاعٍ عَلَى أَهْلِ بَيْتِهِ ، وَالْمَرْأَةُ رَاعِيَةٌ عَلَى بَيْتِ زَوْجِهَا وَوَلَدِهِ ، فَكُلُّكُمْ رَاعٍ وَكُلُّكُمْ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ .