70.
Food, Meals
٧٠-
كتاب الأطعمة


27
Chapter: Storage of food in the houses and on a journey

٢٧
باب مَا كَانَ السَّلَفُ يَدَّخِرُونَ فِي بُيُوتِهِمْ وَأَسْفَارِهِمْ مِنَ الطَّعَامِ وَاللَّحْمِ وَغَيْرِهِ

Sahih al-Bukhari 5423

A’bis narrated that he asked Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها), ‘did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) forbid eating the meat of sacrifices offered on Eid-ul-Adha for more than three days.’ She said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) did not do this except in the year when the people were hungry, so he wanted the rich to feed the poor. But later we used to store even a trotter of a sheep to eat it fifteen days later.’ She was asked, ‘what compelled you to do so?’ She smiled and said, ‘the family of Muhammad ( صلى الله عليه وآله وسلم) did not eat to their satisfaction white bread with meat soup for three successive days till he met Allah.’

ہم سے خلاد بن یحییٰ نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے، ان سے ان کے والد نے بیان کیا کہ میں نے عائشہ رضی اللہ عنہا سے پوچھا کیا نبی کریم ﷺ نے تین دن سے زیادہ قربانی کا گوشت کھانے سے منع کیا ہے؟ انہوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے ایسا کبھی نہیں کیا۔ صرف ایک سال اس کا حکم دیا تھا جس سال قحط پڑا تھا۔ نبی کریم ﷺ نے چاہا تھا ( اس حکم کے ذریعہ ) کہ جو مال والے ہیں وہ ( گوشت محفوظ کرنے کے بجائے ) محتاجوں کو کھلا دیں اور ہم بکری کے پائے محفوظ رکھ لیتے تھے اور اسے پندرہ پندرہ دن بعد کھاتے تھے۔ ان سے پوچھا گیا کہ ایسا کرنے کے لیے کیا مجبوری تھی؟ اس پر ام المؤمنین رضی اللہ عنہا ہنس پڑیں اور فرمایا آل محمد ﷺ نے سالن کے ساتھ گیہوں کی روٹی تین دن تک برابر کبھی نہیں کھائی یہاں تک کہ آپ اللہ سے جا ملے۔ اور ابن کثیر نے بیان کیا کہ ہمیں سفیان نے خبر دی، ان سے عبدالرحمٰن بن عابس نے یہی حدیث بیان کی۔

hum se khalad bin yahiya ne bayan kiya, kaha hum se sufyan ne, un se abdul raHman bin abas ne, un se un ke walid ne bayan kiya ke main ne ayesha ( (رضي الله تعالى عنه) ا) se poocha kya nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne teen din se zyada qurbani ka gosht khane se mana kiya hai? unhon ne kaha ke nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne aisa kabhi nahi kiya. sirf ek sal is ka hukm diya tha jis sal qahta pada tha. nabi kareem salla allahu alaihi wa sallam ne chaha tha ( is hukm ke zariye ) ke jo maal wale hain wo ( gosht mahkfooz karne ke bajaye ) muhtajon ko khula dein aur hum bakri ke paye mahkfooz rakh lete the aur use pandarah pandarah din bad khate the. un se poocha gaya ke aisa karne ke liye kya majburi thi? is par ummul momineen ( (رضي الله تعالى عنه) ا) hans parin aur farmaaya al Muhammad salla allahu alaihi wa sallam ne salan ke sath gehun ki roti teen din tak barabar kabhi nahi khai yehan tak ke aap allah se ja mile. aur ibn kathir ne bayan kiya ke humein sufyan ne khabar di, un se abdul raHman bin abas ne yehi hadees bayan ki.

حَدَّثَنَا خَلَّادُ بْنُ يَحْيَى ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : قُلْتُ لِعَائِشَةَ : أَنَهَى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُؤْكَلَ لُحُومُ الْأَضَاحِيِّ فَوْقَ ثَلَاثٍ ؟ قَالَتْ : مَا فَعَلَهُ إِلَّا فِي عَامٍ جَاعَ النَّاسُ فِيهِ ، فَأَرَادَ أَنْ يُطْعِمَ الْغَنِيُّ الْفَقِيرَ ، وَإِنْ كُنَّا لَنَرْفَعُ الْكُرَاعَ فَنَأْكُلُهُ بَعْدَ خَمْسَ عَشْرَةَ ، قِيلَ : مَا اضْطَرَّكُمْ إِلَيْهِ ؟ فَضَحِكَتْ ، قَالَتْ : مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ خُبْزِ بُرٍّ مَأْدُومٍ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ . وَقَالَ ابْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَابِسٍ بِهَذَا .

Sahih al-Bukhari 5424

Jabir (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘we used to carry the meat of the Hadis (sacrificed animals) to Al-Madina during the life-time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم).’

مجھ سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے سفیان نے بیان کیا، ان سے عمرو نے، ان سے عطاء نے اور ان سے جابر رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ (مکہ مکرمہ سے حج کی) ( مکہ مکرمہ سے حج کی ) قربانی کا گوشت ہم نبی کریم ﷺ کے زمانہ میں مدینہ منورہ لاتے تھے۔ اس کی متابعت محمد نے کی ابن عیینہ کے واسطہ سے اور ابن جریج نے بیان کیا کہ میں نے عطاء سے پوچھا کیا جابر رضی اللہ عنہ نے یہ بھی کہا تھا کہ یہاں تک کہ ہم مدینہ منورہ آ گئے؟ انہوں نے کہا کہ انہوں نے یہ نہیں کہا تھا۔

mujh se 'abd-al-laah bin muhammad ne bayan kiya, kaha hum se sufyan ne bayan kiya, un se 'amr ne, un se 'ata' ne aur un se jaabir radiya-allahu 'anhu ne bayan kiya ke (makka-e-mukarrama se hajj ki) (makka-e-mukarrama se hajj ki) qurbani ka gosht hum nabi-e-karim salla-llahu 'alaihi wa sallam ke zamane mein madina-e-munawwara late the. is ki mutaabat muhammad ne ki ibn 'ayyinah ke waste se aur ibn jarij ne bayan kiya ke main ne 'ata' se poocha kya jaabir radiya-allahu 'anhu ne yeh bhi kaha tha ke yahaan tak ke hum madina-e-munawwara aa gaye? unhon ne kaha ke unhon ne yeh nahin kaha tha.

حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنْ جَابِرٍ ، قَالَ : كُنَّا نَتَزَوَّدُ لُحُومَ الْهَدْيِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الْمَدِينَةِ . تَابَعَهُ مُحَمَّدٌ ، عَنْ ابْنِ عُيَيْنَةَ ، وَقَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ : قُلْتُ لِعَطَاءٍ : أَقَالَ حَتَّى جِئْنَا الْمَدِينَةَ ؟ قَالَ : لَا .