Abu Umama (رضي الله تعالى عنه) narrated, ‘whenever the dining sheet of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) was taken away (whenever he finished his meal), he used to say: " ِِ هالْحَمْدُ َّلل َ بهنَاَ مَكْفِيٍِّ، وَالَ مُوَدهعٍ وَالَ مُسْتَغْنًى عَنْهُ، رَكًا فِيهِ، غَيْرًا طَيِِّبًا مُبَاركَثِير".
سیدنا ابو امامہ ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ کے سامنے سے جب دسترخوان اٹھایا جاتا تو آپ یہ دعا پڑھتے: ”تمام تعریفیں اللہ ہی کے لیے ہیں بہت زیادہ، پاکیزہ اور اس میں برکت ڈالی گئی ہے نہ (یہ کھانا) کفایت کیا گیا (کہ مزید کی ضرورت نہ رہے) اور نہ اسے وداع کیا گیا اور نہ اس سے بے نیاز ہوا جا سکتا ہے، اے ہمارے رب۔“
Sayyidna Abu Umama (radi Allahu anhu) se riwayat hai ke Nabi (sallallahu alaihi wasallam) ke samne se jab dastar-khwan uthaya jata to Aap yeh dua parhte: "Tamam tareefen Allah hi ke liye hain bahut zyada, pakeeza aur is mein barkat dali gayi hai na (yeh khana) kifayat kiya gaya (ke mazeed ki zaroorat na rahe) aur na ise wada kiya gaya aur na is se be-niyaz hua ja sakta hai, ae hamare Rabb."
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ ثَوْرٍ ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَفَعَ مَائِدَتَهُ ، قَالَ : الْحَمْدُ لِلَّهِ كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ غَيْرَ مَكْفِيٍّ وَلَا مُوَدَّعٍ وَلَا مُسْتَغْنًى عَنْهُ رَبَّنَا .