74.
Drinks
٧٤-
كتاب الأشربة


3
Chapter: Prohibition of alcoholic drinks prepared from unripe and ripe dates

٣
باب نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ وَهْىَ مِنَ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ

Sahih al-Bukhari 5582

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that he was serving Abu 'Ubaida, Abu Talha and Ubai bin Ka`b (رضي الله تعالى عنهم) with a drink prepared from ripe and unripe dates. Then somebody came to them and said, ‘alcoholic drinks have been prohibited.’ (On hearing that) Abu Talha (رضي الله تعالى عنه) said, ‘get up. O Anas (رضي الله تعالى عنه) and pour (throw) it out! So, I poured (threw) it out.

سیدنا انس بن مالک ؓ سے روایت ہے، انہوں نے کہا کہ میں سیدنا ابو عبیدہ، سیدنا ابو طلحہ اور سیدنا ابی بن کعب‬ ؓ ک‬و کچی پکی کھجوروں سے تیار کردہ شراب پلا رہا تھا کہ ایک آنے والے نے اطلاع دی کہ شراب حرام کر دی گئی ہے اس وقت ابو طلحہ ؓ نے فرمایا: اے انس! اٹھو شراب کو بہا دو، چنانچہ میں نے اسے بہا دیا۔

Sayyiduna Anas bin Malik (radiyallahu anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha ke mein Sayyiduna Abu Ubaida, Sayyiduna Abu Talha aur Sayyiduna Ubai bin Kaab (radiyallahu anhum) ko kacchi pakki khajooron se tayyar karda sharab pila raha tha ke ek aane wale ne ittila di ke sharab haram kar di gayi hai is waqt Abu Talha (radiyallahu anhu) ne farmaya: Ae Anas! Utho sharab ko baha do, chunancha mein ne ise baha diya.

حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : كُنْتُ أَسْقِي أَبَا عُبَيْدَةَ ، وَأَبَا طَلْحَةَ ، وَأُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ ، مِنْ فَضِيخِ زَهْوٍ وَتَمْرٍ ، فَجَاءَهُمْ آتٍ ، فَقَالَ : إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ، فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ : قُمْ يَا أَنَسُ فَأَهْرِقْهَا ، فَأَهْرَقْتُهَا .

Sahih al-Bukhari 5583

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that while he was waiting on my uncles and serving them with dates, and I was the youngest of them. It was said, ‘alcoholic drinks have been prohibited. So, they said (to me), ‘throw it away.’ So I threw it away.

سیدنا انس ؓ ہی سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ میں ایک قبیلے میں کھڑا اپنے چچاؤں کو کھجوروں سے تیار کردہ شراب پلا رہا تھا کیونکہ میں ان میں سب سے کم عمر تھا۔ اس دوران میں کسی نے کہا کہ شراب حرام کر دی گئی ہے۔ حاضرین نے کہا: اب اسے بہا در دو، چنانچہ میں نے شراب کو بہا دیا راوی نے پوچھا کہ یہ شراب کس چیز سے بنتی تھی؟ انہوں نے فرمایا: تازہ کچی پکی کھجوروں سے۔ سیدنا ابو بکر بن انس نے کہا: ان کی شراب یہی ہوتی تھی۔ سیدنا انس ؓ نے اس کا انکار نہ کیا میرے کچھ ساتھیوں نے خبر دی انہوں نے سیدنا انس ؓ کو یہ کہتے ہوئے سنا کہ اس وقت ان کی شراب اس قسم کی ہوتی تھی۔

Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) hi se riwayat hai unhon ne kaha ke mein ek qabile mein khara apne chachaon ko khajooron se tayyar karda sharab pila raha tha kyunke mein in mein sab se kam umr tha. Is dauran mein kisi ne kaha ke sharab haram kar di gayi hai. Hazireen ne kaha: Ab ise baha do, chunancha mein ne sharab ko baha diya rawi ne poocha ke yeh sharab kis cheez se banti thi? Unhon ne farmaya: Taaza kacchi pakki khajooron se. Sayyiduna Abu Bakr bin Anas ne kaha: In ki sharab yehi hoti thi. Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) ne is ka inkar na kiya mere kuch sathiyon ne khabar di unhon ne Sayyiduna Anas (radiyallahu anhu) ko yeh kehte hue suna ke is waqt in ki sharab is qism ki hoti thi.

حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، قَالَ : كُنْتُ قَائِمًا عَلَى الْحَيِّ أَسْقِيهِمْ عُمُومَتِي ، وَأَنَا أَصْغَرُهُمُ الْفَضِيخَ ، فَقِيلَ : حُرِّمَتِ الْخَمْرُ ، فَقَالُوا : أَكْفِئْهَا ، فَكَفَأْتُهَا ، قُلْتُ لِأَنَسٍ : مَا شَرَابُهُمْ ؟ ، قَالَ : رُطَبٌ وَبُسْرٌ ، فَقَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَنَسٍ وَكَانَتْ خَمْرَهُمْ فَلَمْ يُنْكِرْ أَنَسٌ ، وَحَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ : كَانَتْ خَمْرَهُمْ يَوْمَئِذٍ .

Sahih al-Bukhari 5584

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that alcoholic drinks were prohibited. At that time, these drinks used to be prepared from unripe and ripe dates.

سیدنا انس بن مالک ؓ ہی سے ایک دوسری روایت ہے انہوں نے بیان کیا کہ جب شراب حرام کی گئی تو وہ کچی اور پکی کھجوروں سے تیار کی جاتی تھی۔

Sayyiduna Anas bin Malik (radiyallahu anhu) hi se ek doosri riwayat hai unhon ne bayan kiya ke jab sharab haram ki gayi to wo kacchi aur pakki khajooron se tayyar ki jati thi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ، حَدَّثَنَا يُوسُفُ أَبُو مَعْشَرٍ الْبَرَّاءُ ، قَالَ : سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنِي بَكْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ حَدَّثَهُمْ أَنَّ الْخَمْرَ حُرِّمَتْ وَالْخَمْرُ يَوْمَئِذٍ الْبُسْرُ وَالتَّمْرُ .