Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘none of you should wish for death because of a calamity befalling upon him; but if he has to wish for death, he should say, ‘O Allah, keep me alive as long as life is better for me, and let me die if death is better for me.'
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے بیان کیا، کہا ہم سے ثابت بنانی نے بیان کیا اور ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ کسی تکلیف میں اگر کوئی شخص مبتلا ہو تو اسے موت کی تمنا نہیں کرنی چاہیئے اور اگر کوئی موت کی تمنا کرنے ہی لگے تو یہ کہنا چاہیئے «اللهم أحيني ما كانت الحياة خيرا لي، وتوفني إذا كانت الوفاة خيرا لي» ”اے اللہ! جب تک زندگی میرے لیے بہتر ہے مجھے زندہ رکھ اور جب موت میرے لیے بہتر ہو تو مجھ کو اٹھا لے۔“
Hum se Adam bin Abi Iyas ne bayan kiya, kaha hum se Shuba ne bayan kiya, kaha hum se Sabit Bani ne bayan kiya aur un se Anas bin Malik Radi Allahu Anhu ne kaha Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ne farmaya ke kisi takleef mein agar koi shakhs mubtala ho to use maut ki tamanna nahin karni chahiye aur agar koi maut ki tamanna karne hi lage to ye kehna chahiye "Allahumma ahini ma kaanat al-hayat khayran li, wa tawaffani iza kaanat al-wafat khayran li" ”Aye Allah! Jab tak zindagi mere liye behtar hai mujhe zinda rakh aur jab maut mere liye behtar ho to mujhe utha le"
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ الْبُنَانِيُّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَتَمَنَّيَنَّ أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ مِنْ ضُرٍّ أَصَابَهُ ، فَإِنْ كَانَ لَا بُدَّ فَاعِلًا فَلْيَقُلْ ، اللَّهُمَّ أَحْيِنِي مَا كَانَتِ الْحَيَاةُ خَيْرًا لِي ، وَتَوَفَّنِي إِذَا كَانَتِ الْوَفَاةُ خَيْرًا لِي .