76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


35
Chapter: Ruqya for an evil eye

٣٥
باب رُقْيَةِ الْعَيْنِ

Sahih al-Bukhari 5738

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered me or somebody else to do Ruqya (if there was danger) from an evil eye.’

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان نے خبر دی، کہا کہ مجھ سے معبد بن خالد نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عبداللہ بن شداد سے سنا، ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا یا ( آپ نے اس طرح بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ) حکم دیا کہ نظر بد لگ جانے پر معوذتین سے دم کر لیا جائے۔

hum se Muhammad bin Kaseer nay bayan kiya, kaha hum ko Sufyan nay khabar di, kaha ke mujh se Ma'bad bin Khalid nay bayan kiya, kaha ke main nay Abdullah bin Shadad se suna, un se Ayesha radiyallahu anha nay bayan kiya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay mujhe hukm diya ya (aap nay is tarah bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) nay) hukm diya ke nazar bad lag jaane per Muawwizatain se dam kar liya jaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَمَرَ أَنْ يُسْتَرْقَى مِنَ الْعَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 5739

Narrated Um Salama: that the Prophet saw in her house a girl whose face had a black spot. He said. She is under the effect of an evil eye; so treat her with a Ruqya.

ہم سے محمد بن خالد نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن وہب بن عطیہ دمشقی نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن حرب نے بیان کیا، کہا ہم سے محمد بن ولید زبیدی نے بیان کیا، کہا ہم کو زہری نے خبر دی، انہیں عروہ بن زبیر نے، انہیں زینب بنت ابی سلمہ رضی اللہ عنہا نے اور ان سے ام سلمہ رضی اللہ عنہا نے کہ نبی کریم ﷺ نے ان کے گھر میں ایک لڑکی دیکھی جس کے چہرے پر ( نظر بد لگنے کی وجہ سے ) کالے دھبے پڑ گئے تھے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اس پر دم کرا دو کیونکہ اسے نظر بد لگ گئی ہے۔ اور عقیل نے کہا ان سے زہری نے، انہیں عروہ نے خبر دی اور انہوں نے اسے نبی کریم ﷺ سے مرسلاً روایت کیا ہے۔ محمد بن حرب کے ساتھ اس حدیث کو عبداللہ بن سالم نے بھی زبیدی سے روایت کیا ہے۔

Hum se Muhammad bin Khalid ne bayan kiya, kaha hum se Muhammad bin Wahab bin Atiya Dimashqi ne bayan kiya, kaha hum se Muhammad bin Harb ne bayan kiya, kaha hum se Muhammad bin Walid Zubaidi ne bayan kiya, kaha hum ko Zahri ne khabar di, unhen عروہ bin Zubair ne, unhen Zainab bint Abi Salma ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne aur un se Umm Salama ( (رضي الله تعالى عنه) ا) ne kaha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne un ke ghar mein ek ladki dekhi jis ke chehre par ( nazar bad lagne ki wajah se ) kaale dhabbe pad gaye the. Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke is par dam kara do kyunki isse nazar bad lag gayi hai. Aur Aqeel ne kaha in se Zahri ne, inhen عروہ ne khabar di aur unhon ne isse Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se mursalan riwayat kiya hai. Muhammad bin Harb ke sath is hadees ko Abdullah bin Salem ne bhi Zubaidi se riwayat kiya hai.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ خَالِدٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ عَطِيَّةَ الدِّمَشْقِيُّ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ الزُّبَيْدِيُّ ، أَخْبَرَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى فِي بَيْتِهَا جَارِيَةً فِي وَجْهِهَا سَفْعَةٌ ، فَقَالَ : اسْتَرْقُوا لَهَا فَإِنَّ بِهَا النَّظْرَةَ ، تَابَعَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ ، عَنْ الزُّبَيْدِيِّ ، وَقَالَ عُقَيْلٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .