76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


35
Chapter: Ruqya for an evil eye

٣٥
باب رُقْيَةِ الْعَيْنِ

Sahih al-Bukhari 5738

Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) ordered me or somebody else to do Ruqya (if there was danger) from an evil eye.’

ہم سے محمد بن کثیر نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان نے خبر دی، کہا کہ مجھ سے معبد بن خالد نے بیان کیا، کہا کہ میں نے عبداللہ بن شداد سے سنا، ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے مجھے حکم دیا یا ( آپ نے اس طرح بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے ) حکم دیا کہ نظر بد لگ جانے پر معوذتین سے دم کر لیا جائے۔

hum se Muhammad bin Kaseer nay bayan kiya, kaha hum ko Sufyan nay khabar di, kaha ke mujh se Ma'bad bin Khalid nay bayan kiya, kaha ke main nay Abdullah bin Shadad se suna, un se Ayesha radiyallahu anha nay bayan kiya ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) nay mujhe hukm diya ya (aap nay is tarah bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) nay) hukm diya ke nazar bad lag jaane per Muawwizatain se dam kar liya jaye.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ شَدَّادٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : أَمَرَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَمَرَ أَنْ يُسْتَرْقَى مِنَ الْعَيْنِ .