76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


54
Chapter: No 'Adwa (no contagious disease is conveyed without Allah’s permission)

٥٤
باب لاَ عَدْوَى

Sahih al-Bukhari 5772

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is neither Adha nor Tiyara, and an evil omen is only in three: a horse, a woman and a house.’

ہم سے سعید بن عفیر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے عبداللہ بن وہب نے بیان کیا، ان سے یونس بن یزید نے، ان سے ابن شہاب نے کہا کہ مجھے سالم بن عبداللہ اور حمزہ نے خبر دی اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ چھوت لگ جانے کی کوئی حقیقت نہیں ہے، بدشگونی کی کوئی اصل نہیں۔ ( اگر ممکن ہوتی تو ) نحوست تین چیزوں میں ہوتی، گھوڑے میں، عورت میں اور گھر میں۔

hum se sae'id bin 'ufair ne bayan kiya, unhon ne kaha ke mujh se 'abdullah bin wahb ne bayan kiya, un se yunus bin yazid ne, un se ibn e shahab ne kaha ke mujhe salim bin 'abdullah aur hamza ne khabar di aur un se 'abdullah bin 'umar radhiallahu 'anhuma ne bayan kiya ke rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke chhut lag jaane ki koi haqiqat nahin hai, badshaguni ki koi asal nahin hai. (agar mumkin hoti to) nahusat teen cheezon mein hoti, ghoore mein, 'aurat mein aur ghar mein.

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَحَمْزَةُ ، أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ ، إِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثٍ : فِي الْفَرَسِ ، وَالْمَرْأَةِ ، وَالدَّارِ .

Sahih al-Bukhari 5773

Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, No 'Adha.

ہم سے ابوالیمان نے بیان کیا، کہا ہم کو شعیب نے خبر دی، ان سے زہری نے بیان کیا، کہا کہ مجھ سے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن بن عوف نے بیان کیا اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ چھوت کی کوئی حقیقت نہیں۔

hum se Abu al-imaan ne bayan kiya, kaha hum ko Shu'aib ne khabar di, un se Zahri ne bayan kiya, kaha ke mujh se Abu Salamah bin Abdul Rahman bin Auf ne bayan kiya aur un se Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke chhut ki koi haqiqat nahin.

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا عَدْوَى .

Sahih al-Bukhari 5774

Abu Huraira also said: The Prophet said, The cattle suffering from a disease should not be mixed up with healthy cattle (or said Do not put a patient with a healthy person as a precaution. )

ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن نے بیان کیا کہ میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے سنا، ان سے نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ مریض اونٹوں والا اپنے اونٹ تندرست اونٹوں والے کے اونٹ میں نہ چھوڑے۔

Abu Salamah bin Abdur Rahman ne bayan kiya ke main ne Abu Hurayrah (رضي الله تعالى عنه) se suna, un se Nabi Karim (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke marees oontoun wala apne oont tandrust oontoun wala ke oont mein na chhorey.

قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تُورِدُوا الْمُمْرِضَ عَلَى الْمُصِحِّ .

Sahih al-Bukhari 5775

Abu Huraira also said: Allah's Apostle said, No 'Adha. A bedouin got up and said, Don't you see how camels on the sand look like deer but when a mangy camel mixes with them, they all get infected with mange? On that the Prophet said, Then who conveyed the (mange) disease to the first camel?

اور زہری سے روایت ہے، انہوں نے بیان کیا کہ مجھے سنان بن ابی سنان الدؤلی نے خبر دی اور ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا کہ چھوت کوئی چیز نہیں ہے۔ اس پر ایک دیہاتی نے کھڑے ہو کر پوچھا آپ نے دیکھا ہو گا کہ ایک اونٹ ریگستان میں ہرن جیسا صاف رہتا ہے لیکن جب وہی ایک خارش والے اونٹ کے پاس آ جاتا ہے تو اسے بھی خارش ہو جاتی ہے۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا لیکن پہلے اونٹ کو کس نے خارش لگائی تھی۔

aur zahiri se riwayat hai, unhon ne bayan kiya ke mujhe sunan bin abi sunan al-daouli ne khabar di aur un se abu hurayrah radhiallahu anhu ne bayan kiya ke rasool allah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke chhoot koi cheez nahin hai. is par ek dehati ne khare ho kar poocha aap ne dekha hoga ke ek ont reegistan mein haran jaisa saaf rehta hai lekin jab wahi ek kharish wala ont ke pas aa jata hai to use bhi kharish ho jati hai. nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya lekin pehle ont ko kis ne kharish lagayi thi.

وَعَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا عَدْوَى ، فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ : أَرَأَيْتَ الْإِبِلَ تَكُونُ فِي الرِّمَالِ أَمْثَالَ الظِّبَاءِ ، فَيَأْتِيهَا الْبَعِيرُ الْأَجْرَبُ فَتَجْرَبُ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَنْ أَعْدَى الْأَوَّلَ .

Sahih al-Bukhari 5776

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no Adha nor Tiyara, but I like Fal.’ They said, ‘what is the Fal?’ He said, ‘a good word.’

مجھ سے محمد بن بشار نے بیان کیا، کہا ہم سے ابن جعفر نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے بیان کیا، کہا کہ میں نے قتادہ سے سنا اور انہوں نے انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ چھوت لگنا کوئی چیز نہیں ہے اور بدشگونی نہیں ہے البتہ نیک فال مجھے پسند ہے۔ صحابی نے عرض کیا نیک فال کیا ہے؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ اچھی بات منہ سے نکالنا یا کسی سے سن لینا۔

mujh se muhammad bin bashaar ne bayan kiya, kaha hum se ibn ja'far ne bayan kiya, in se shub'a ne bayan kiya, kaha ke mein ne qataadah se suna aur unhon ne ans bin maalik (رضي الله تعالى عنه) se ke nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke chhut lagna koi cheez nahin hai aur badshaguni nahin hai balke naik fal mujhe pasand hai. sahabi ne arz kiya naik fal kya hai? nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya ke achchi baat munh se nikalna ya kisi se sun lena.

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ ، قَالُوا : وَمَا الْفَأْلُ ، قَالَ : كَلِمَةٌ طَيِّبَةٌ .