76.
Medicine
٧٦-
كتاب الطب


54
Chapter: No 'Adwa (no contagious disease is conveyed without Allah’s permission)

٥٤
باب لاَ عَدْوَى

Sahih al-Bukhari 5772

Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah’s Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘there is neither Adha nor Tiyara, and an evil omen is only in three: a horse, a woman and a house.’

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: چھوت لگ جانے اور بد شگونی کی کوئی حقیقت نہیں۔ (اگر نحوست ممکن ہوتی تو) نحوست تین چیزوں میں ہوتی گھوڑے میں عورت میں اور گھر میں (مگر درحقیقت ان میں بھی نہیں ہے۔)

Sayyiduna Abdullah bin Umar (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: chhoot lag jaane aur bad-shuguni ki koi haqiqat nahi. (agar nahoosat mumkin hoti to) nahoosat teen cheezon mein hoti ghore mein aurat mein aur ghar mein (magar dar-haqiqat in mein bhi nahi hai.)

حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عُفَيْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي ابْنُ وَهْبٍ ، عَنْ يُونُسَ ، عَنْ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَحَمْزَةُ ، أن عبد الله بن عمر رضي الله عنهما ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ ، إِنَّمَا الشُّؤْمُ فِي ثَلَاثٍ : فِي الْفَرَسِ ، وَالْمَرْأَةِ ، وَالدَّارِ .

Sahih al-Bukhari 5773

Narrated Abu Huraira: Allah's Apostle said, No 'Adha.

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”چھوت لگ جانے کی کوئی حقیقت نہیں ہے۔“

Sayyiduna Abu Huraira (radiyallahu anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘chhoot lag jaane ki koi haqiqat nahi hai.’

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا عَدْوَى .

Sahih al-Bukhari 5774

Abu Huraira also said: The Prophet said, The cattle suffering from a disease should not be mixed up with healthy cattle (or said Do not put a patient with a healthy person as a precaution. )

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”تم اپنا بیمار اونٹ تندرست اونٹوں میں نہ چھوڑو۔“

Sayyiduna Abu Huraira (radiyallahu anhu) se riwayat hai wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan karte hain aap ne farmaya: ‘tum apna bimar oont tandrust oonton mein na chhoro.’

قَالَ أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ : سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تُورِدُوا الْمُمْرِضَ عَلَى الْمُصِحِّ .

Sahih al-Bukhari 5775

Abu Huraira also said: Allah's Apostle said, No 'Adha. A bedouin got up and said, Don't you see how camels on the sand look like deer but when a mangy camel mixes with them, they all get infected with mange? On that the Prophet said, Then who conveyed the (mange) disease to the first camel?

حضرت ابو ہریرہ ؓ سے ایک اور روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”چھوت کوئی چیز نہیں۔“ اس پر ایک دیہا تی نے کھڑے ہوکر عرض کی: آپ نے دیکھا ہوگا کہ ریگستان میں اونٹ ہرن کی طرح دوڑتے ہیں، پھر جب ان میں ایک خارشی اونٹ آ جاتا ہے تو باقی اونٹوں کو بھی خارش ہو جاتی ہے؟ نبی ﷺ نے فرمایا: ”لیکن پہلے اونٹ کو خارش کس نے لگائی تھی؟“

Sayyiduna Abu Huraira (radiyallahu anhu) se ek aur riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘chhoot koi cheez nahi.’ Is par ek dehati ne khare hokar arz ki: aap ne dekha hoga ke registan mein oont haran ki tarah dourte hain, phir jab in mein ek kharishi oont aa jata hai to baqi oonton ko bhi kharish ho jati hai? Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: ‘lekin pehle oont ko kharish kis ne lagayi thi?’

وَعَنْ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي سِنَانُ بْنُ أَبِي سِنَانٍ الدُّؤَلِيُّ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا عَدْوَى ، فَقَامَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ : أَرَأَيْتَ الْإِبِلَ تَكُونُ فِي الرِّمَالِ أَمْثَالَ الظِّبَاءِ ، فَيَأْتِيهَا الْبَعِيرُ الْأَجْرَبُ فَتَجْرَبُ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَنْ أَعْدَى الْأَوَّلَ .

Sahih al-Bukhari 5776

Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘no Adha nor Tiyara, but I like Fal.’ They said, ‘what is the Fal?’ He said, ‘a good word.’

حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ”چھوت لگنا کوئی چیز نہیں اور بد شگونی کی بھی کوئی حیثیت نہیں البتہ نیک فال مجھے پسند ہے۔“ صحابہ کرام نے عرض کی: نیک فال کیا ہے؟ آپ نے فرمایا: ”کسی سے اچھی بات کہنا یا سننا۔“

Sayyiduna Anas bin Malik (radiyallahu anhu) se riwayat hai wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: ‘chhoot lagna koi cheez nahi aur bad-shuguni ki bhi koi haisiyat nahi albatta naik faal mujhe pasand hai.’ Sahaba-e-Karam ne arz ki: naik faal kya hai? Aap ne farmaya: ‘kisi se acchi baat kehna ya sunna.’

حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، قَالَ : سَمِعْتُ قَتَادَةَ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا عَدْوَى وَلَا طِيَرَةَ ، وَيُعْجِبُنِي الْفَأْلُ ، قَالُوا : وَمَا الْفَأْلُ ، قَالَ : كَلِمَةٌ طَيِّبَةٌ .