78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب


91
Chapter: Lampooning Al-Mushrikin

٩١
باب هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ

Sahih al-Bukhari 6150

Narrated `Aisha: Hassan bin Thabit asked the permission of Allah's Apostle to lampoon the pagans (in verse). Allah's Apostle said, What about my fore-fathers (ancestry)?' Hassan said (to the Prophet) I will take you out of them as a hair is taken out of dough. Narrated Hisham bin `Urwa that his father said, I called Hassan with bad names in front of `Aisha. She said, Don't call him with bad names because he used to defend Allah's Apostle (against the pagans).

سیدہ عائشہ‬ ؓ س‬ے روایت ہے انہوں نے کہا کہ حضرت حسان بن ثابت ؓ نے رسول اللہ ﷺ سے مشرکین کی ہجو کرنے کی اجازت طلب کی تو رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”(مشرکین اور میرا خاندان تو ایک ہے) پھر میرے نسب کا کیا حال ہوگا؟“ حضرت حسان ؓ نے کہا: میں آپ کو ان سے اس طرح نکالوں گا جیسے بال آٹے سے نکالا جاتا ہے۔ ہشام بن عروہ اپنے باپ سے روایت کرتے ہیں انہوں نے کہا کہ میں حضرت حسان بن ثابت ؓ کو سیدہ عائشہ‬ ؓ ک‬ے پاس سب وشتم کرنے لگا تو انہوں نے فرمایا: حسان کو برا بھلا نہ کہو کیونکہ وہ رسول اللہ ﷺ کا دفاع کیا کرتا تھا۔

Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai unhon ne kaha ke Hazrat Hassan bin Thabit (Radi Allahu Anhu) ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se Mushrikeen ki hajo karne ki ijazat talab ki to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "(Mushrikeen aur mera khandan to ek hai) phir mere nasab ka kya haal hoga?" Hazrat Hassan (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Main Aap ko un se is tarah nikalon ga jaise baal aate se nikala jata hai. Hisham bin Urwa apne baap se riwayat karte hain unhon ne kaha ke main Hazrat Hassan bin Thabit (Radi Allahu Anhu) ko Sayyida Aisha (Radi Allahu Anha) ke paas sabb-o-shatam karne laga to unhon ne farmaya: Hassan ko bura bhala na kaho kyunke woh Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka difaa kiya karta tha.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : اسْتَأْذَنَ حَسَّانُ بْنُ ثَابِتٍ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هِجَاءِ الْمُشْرِكِينَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : فَكَيْفَ بِنَسَبِي ، فَقَالَ حَسَّانُ : لَأَسُلَّنَّكَ مِنْهُمْ كَمَا تُسَلُّ الشَّعَرَةُ مِنَ الْعَجِينِ ، وَعَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ ، عَنْ أَبِيهِ ، قَالَ : ذَهَبْتُ أَسُبُّ حَسَّانَ عِنْدَ عَائِشَةَ ، فَقَالَتْ : لَا تَسُبُّهُ ، فَإِنَّهُ كَانَ يُنَافِحُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 6151

Al-Haitham bin Abu Sinan narrated that he heard Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) in his narration, mentioning that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘a Muslim brother of yours who does not say dirty words.’ and by that he meant Ibn Rawaha, who said in poetry – [We have Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) with us who recites the Holy Quran in the early morning time. He gave us guidance and light while we were blind and astray, so our hearts are sure that whatever he says, will certainly happen. He does not touch his bed at night, being busy in worshipping Allah, while the pagans are sound asleep in their beds].

حضرت ہثم بن ابو سنان سے روایت ہے انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ؓ سے سنا وہ واقعات بیان کرتے ہوئے نبی ﷺ کا تذکرہ کر رہے تھے کہ ایک دفعہ آپ ﷺ فرمایا: ”تمہارے بھائی نے کوئی بری بات نہیں کہی۔“ آپ کا اشارہ حضرت عبداللہ بن رواحہ ؓ کی طرف تھا انہوں نے یہ شعر کہے تھے: یہ ہیں اللہ کے رسول جو اللہ کی کتاب کی تلاوت کرتے ہیں۔ جس وقت فجر کے وقت روشنی کھل جاتی ہے۔ انہوں نے ہمیں گمراہی کے بعد ہدایت کا راستہ دکھایا، ہمارے دل یقین کرتے ہیں کہ آپ نے جو کچھ فرمایا ہو کر رہے گا۔ آپ رات اس طرح گزارتے ہیں کہ آپ کا پہلو بستر سے جدا رہتا ہے جبکہ کافروں کی خواب گاہیں ان کے بوجھ سے بوجھل ہوتی ہیں عقیل نے زہری سے روایت کرنے میں یونس کی متابعت کی ہے۔ زبیدی نے زہری سے، انہوں نے سعید اور اعرج سے انہوں نے حضرت ابو ہریرہ ؓ سے اس حدیث کو روایت کیا۔

Hazrat Hatham bin Abu Sinan se riwayat hai unhon ne Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se suna woh waaqeaat bayan karte hue Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka tazkira kar rahe thay ke ek dafa Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: "Tumhare bhai ne koi buri baat nahi kahi." Aap ka ishaara Hazrat Abdullah bin Rawaha (Radi Allahu Anhu) ki taraf tha unhon ne yeh sher kahe thay: Yeh hain Allah ke Rasool jo Allah ki kitab ki tilawat karte hain. Jis waqt fajar ke waqt roshni khul jati hai. Unhon ne humein gumrahi ke baad hidayat ka rasta dikhaya, hamare dil yaqeen karte hain ke Aap ne jo kuch farmaya ho kar rahe ga. Aap raat is tarah guzarte hain ke Aap ka pehlu bistar se juda rehta hai jabke kafiron ki khwab-gahein un ke bojh se bojhal hoti hain Aqeel ne Zuhri se riwayat karne mein Younus ki mutabi'at ki hai. Zubaidi ne Zuhri se, unhon ne Saeed aur Aaraj se unhon ne Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se is hadith ko riwayat kiya.

حَدَّثَنَا أَصْبَغُ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي يُونُسُ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، أَنَّ الْهَيْثَمَ بْنَ أَبِي سِنَانٍ ، أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ فِي قَصَصِهِ يَذْكُرُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : إِنَّ أَخًا لَكُمْ لَا يَقُولُ الرَّفَثَ ، يَعْنِي بِذَاكَ ابْنَ رَوَاحَةَ ، قَالَ : وَفِينَا رَسُولُ اللَّهِ يَتْلُو كِتَابَهُ إِذَا انْشَقَّ مَعْرُوفٌ مِنَ الْفَجْرِ سَاطِعُ أَرَانَا الْهُدَى بَعْدَ الْعَمَى فَقُلُوبُنَا بِهِ مُوقِنَاتٌ أَنَّ مَا قَالَ وَاقِعُ يَبِيتُ يُجَافِي جَنْبَهُ عَنْ فِرَاشِهِ إِذَا اسْتَثْقَلَتْ بِالْكَافِرِينَ الْمَضَاجِعُ تَابَعَهُ عُقَيْلٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، الزُّبَيْدِيُّ : عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ سَعِيدٍ ، وَالْأَعْرَجِ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ .

Sahih al-Bukhari 6152

Narrated Abu Salama bin `Abdur-Rahman bin `Auf: that he heard Hassan bin Thabit Al-Ansari asking the witness of Abu Huraira, saying, O Abu- Huraira! I beseech you by Allah (to tell me). Did you hear Allah's Apostle saying' 'O Hassan ! Reply on behalf of Allah's Apostle. O Allah ! Support him (Hassan) with the Holy Spirit (Gabriel).'? Abu Huraira said, Yes.

حضرت ابو سلمہ بن عبدالرحمن بن عوف سے روایت ہے انہوں نے حضرت حسان بن ثابت ؓ ست سنا، حضرت ابو ہریرہ ؓ کو گواہ بنا کر کہہ رہے تھے: اے ابو ہریرہ! میں تمہیں اللہ کی قسم دے کر کہتا ہوں: کیا تم نے رسول ﷺ کو یہ فرماتے ہوئے سنا تھا: اے حسان! رسول اللہ ﷺ کی طرف سے مشرکین کو جواب دو: ”اے اللہ! روح القدس یعنی حضرت جبرئیل ؑ کے زریعے سے ان کی مدد فرما۔“ حضرت ابو ہریرہ ؓ نے کہا: ہاں (رسول اللہ ﷺ نے یہ فرمایا تھا)

Hazrat Abu Salama bin Abdur Rahman bin Auf se riwayat hai unhon ne Hazrat Hassan bin Thabit (Radi Allahu Anhu) se suna, Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ko gawah bana kar keh rahe thay: Ae Abu Hurairah! Main tumhein Allah ki qasam de kar kehta hoon: Kya tum ne Rasool (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ko yeh farmate hue suna tha: Ae Hassan! Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ki taraf se Mushrikeen ko jawab do: "Ae Allah! Rooh-ul-Qudus yaani Hazrat Jibraeel (Alaihis Salam) ke zariye se in ki madad farma." Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Haan (Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne yeh farmaya tha)

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح وحَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ حَسَّانَ بْنَ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيَّ يَسْتَشْهِدُ أَبَا هُرَيْرَةَ ، فَيَقُولُ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ ، نَشَدْتُكَ بِاللَّهِ هَلْ سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ : يَا حَسَّانُ أَجِبْ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ، اللَّهُمَّ أَيِّدْهُ بِرُوحِ الْقُدُسِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ : نَعَمْ .

Sahih al-Bukhari 6153

Narrated Al-Bara: The Prophet said to Hassan, Lampoon them (the pagans) in verse, and Gabriel is with you.

حضرت براء ؓ سے روایت ہے کہ نبی ﷺ نے حضرت حسان بن ثابت ؓ سے فرمایا: ”مشرکین کی ہجو کرو حضرت جبرئیل ؑ تیرے ساتھ ہیں۔“

Hazrat Bara (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Hazrat Hassan bin Thabit (Radi Allahu Anhu) se farmaya: "Mushrikeen ki hajo karo Hazrat Jibraeel (Alaihis Salam) tere saath hain."

حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ ، عَنِ الْبَرَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لِحَسَّانَ : اهْجُهُمْ أَوْ قَالَ هَاجِهِمْ وَجِبْرِيلُ مَعَكَ .