Narrated Usama bin Zaid: That Allah's Apostle rode over a donkey covered with a Fadakiya (velvet sheet) and Usama was riding behind him. He was visiting Sa`d bin 'Ubada (who was sick) in the dwelling place of Bani Al-Harith bin Al-Khazraj and this incident happened before the battle of Badr. They proceeded till they passed by a gathering in which `Abdullah bin Ubai bin Salul was present., and that was before `Abdullah bin Ubat embraced Islam. In that gathering there were Muslims, pagan idolators and Jews, and among the Muslims there was `Abdullah bin Rawaha. When a cloud of dust raised by (the movement of ) the animal covered that gathering, `Abdullah bin Ubai covered his nose with his garment and said, Do not cover us with dust. Allah's Apostle greeted them, stopped, dismounted and invited them to Allah (i.e. to embrace Islam) and recited to them the Holy Qur'an. On that `Abdullah bin Ubai bin Salul said to him, O man! There is nothing better than what you say, if it is the truth. So do not trouble us with it in our gatherings, but if somebody comes to you, you can preach to him. On that `Abdullah bin Rawaha said Yes, O Allah's Apostle! Call on us in our gathering, for we love that. So the Muslims, the pagans and the Jews started abusing one another till they were about to fight with one another. Allah's Apostle kept on quietening them till all of them became quiet, and then Allah's Apostle rode his animal and proceeded till he entered upon Sa`d bin 'Ubada. Allah's Apostle said, O Sa`d! Didn't you hear what Abu Habab said? (meaning `Abdullah bin Unbar). He said so-and-so. Sa`d bin Ubada said, O Allah's Apostle! Let my father be sacrificed for you ! Excuse and forgive him for, by Him Who revealed to you the Book, Allah sent the Truth which was revealed to you at the time when the people of this town had decided to crown him (`Abdullah bin Ubai) as their ruler. So when Allah had prevented that with the Truth He had given you, he was choked by that, and that caused him to behave in such an impolite manner which you had noticed. So Allah's Apostle excused him. (It was the custom of) Allah's Apostle and his companions to excuse the pagans and the people of the scripture (Christians and Jews) as Allah ordered them, and they used to be patient when annoyed (by them). Allah said: 'You shall certainly hear much that will grieve you from those who received the Scripture before you.....and from the pagans (3.186) He also said: 'Many of the people of the scripture wish that if they could turn you away as disbelievers after you have believed. .... (2.109) So Allah's Apostle used to apply what Allah had ordered him by excusing them till he was allowed to fight against them. When Allah's Apostle had fought the battle of Badr and Allah killed whomever He killed among the chiefs of the infidels and the nobles of Quraish, and Allah's Apostle and his companions had returned with victory and booty, bringing with them some of the chiefs of the infidels and the nobles of the Quraish as captives. `Abdullah bin Ubai bin Salul and the pagan idolators who were with him, said, This matter (Islam) has now brought out its face (triumphed), so give Allah's Apostle the pledge of allegiance (for embracing Islam.) . Then they became Muslims.
حضرت اسامہ بن زید ؓ سے روایت ہے انہوں نے کہا کہ رسول اللہ ﷺ ایک دفعہ گدھے پر سوار ہوئے جس پر فدک کی نبی ہوئی چادر بچھی تھی جبکہ اسامہ آپ کے پیچھے سوار تھے۔ آپ ﷺ قبیلہ حارث بن خزرج میں حضرت سعد بن عبادہ ؓ کی عیادت (بیمار پرسی) کے لیے تشریف لے جا رہے تھے یہ واقعہ غزوہ بدر سے پہلے کا ہے۔ دونوں حضرات چلتے رہے حتٰی کہ ایک مجلس کے پاس سے گزرے جس میں عبداللہ بن ابی ابن سلول بھی تھا جبکہ وہ ابھی مسلمان نہیں ہوا تھا۔ اس مجلس میں کچھ مسلمان بھی تھے، بتوں کی پرستش کرنے والے مشرک اور یہودی بھی تھے۔ مسلمانوں میں حضرت عبداللہ بن رواحہ ؓ بھی موجود تھے، جب مجلس پر سواری کا غبار اڑکر پڑا تو عبداللہ بن ابی نے چادر سے اپنی ناک ڈھانپ لی اور کہنے لگا: ہم پر غبار نہ اڑاؤ۔ رسول اللہ ﷺ نے اہل مجلس کو سلام کہا۔ پھر وہاں ٹھہر گئے اور سواری سے اترے اور انہیں اللہ کے دین کی دعوت دی، نیز انہیں قرآن پڑھ کر سنایا۔ عبداللہ بن ابی نے کہا: بھلے آدمی! جو کچھ تم نے پڑھ کر سنایا ہے اس سے بہتر کوئی کلا م نہیں ہو سکتا اگرچہ حق ہے مگر ہماری مجالس میں آ کر اس کی وجہ سے ہمیں اذیت نہ دیا کرو، ہاں جو تمہارے پاس آئے اسے یہ قصے سنا دیا کرو۔ حضرت عبداللہ بن رواحہ ؓ نے کہا: کیوں نہیں: اللہ کے رسول! آپ ہماری مجالس میں تشریف لایا کریں۔ ہم اسے پسند کرتے ہیں اس معاملے میں مسلمانوں، مشرکین اور یہودیوں کا باہمی جھگڑا ہو گیا۔ قریب تھا کہ وہ ایک دوسرے کے ساتھ لڑائی پر اتر آئیں لیکن رسول اللہ ﷺ خاموش کراتے رہے۔ آخر جب تمام لوگ خاموش ہو گئے تو رسول اللہ ﷺ اپنی سواری پر بیٹھ کر (وہاں سے) تشریف لے گئے۔ جب سعد بن عبادہ ؓ کے پاس پہنچی تو رسول اللہ ﷺ نے انہیں فرمایا: اے سعد! تم نے نہیں سنا کہ آج ابو حباب نے کس طرح کی باتیں کی ہیں؟ آپ کا ارشاد عبداللہ بن ابی کی طرف تھا۔ اس نے ایسا ایسا کہا ہے۔ سعد بن عبادہ ؓ نےکہا: اللہ کے رسول! میرے ماں باپ آپ پر قربان ہوں آپ اسے معاف کر دیں اور اس سے درگزر فرمائیں۔ اس ذات کی قسم جس نے آپ پر کتاب نازل کی ہے! اللہ تعالٰی نے آپ کو حق دیا ہے جو آپ پر اتارا ہے آپ کے تشریف لانے سے پہلے اس بستی (مدینہ طیبہ) کے باشندے اس امر متفق ہو گئے تھے کہ اس کے سر پر تاج رکھیں اور اسے سرداروں کی سی پگڑی باندھیں لیکن اللہ تعالٰی نے سچا کلام دے آپ کو یہاں بھیج دیا۔ وہ اس بات سے چڑ گیا اور جو کچھ آپ نے آج ملاحظہ فرمایا ہے وہ اس جلن کی وجہ سے ہے۔ رسول اللہ ﷺ نے اسے (عبداللہ بن ابی کو) معاف کر دیا۔ رسول اللہ ﷺ اور آپ کے صحابہ کرام اللہ کے حکم کے مطابق مشرکین اور اہل کتاب سے اسی طرح درگزر کیا کرتے تھے اور ان کی طرف سے پہنچے والی تکلیفوں پر صبر کیا کرتے تھے جس طرح انہیں اللہ نے حکم دیا تھا۔ ارشاد باری تعالٰی ہے: تم یقیناً ان لوگوں سے جنہیں تم سے پہلے کتاب دی گئی ہے (تکلیف دو باتیں) ضرور سنو گے۔ دوسرے مقام پر فرمایا: ”اہل کتاب یہ خواہش کرتے ہیں (کہ تم کو ایمان لانے کے بعد کافر بنا دیں)“ چنانچہ رسول اللہ ﷺ انہیں معاف کرنے کے لیے اللہ کے حکم مطابق عمل کیا کرتے تھے انہیں معاف کرنے کے لیے اللہ کےحکم کے مطابق عمل کیا کرتے تھے حتٰی کہ آپ کو ان کے خلاف جہاد کرنے کی اجازت دی گئی۔ پھر جب رسول اللہ ﷺ نے غزوہ بدر لڑا اور اللہ کے حکم سے اس میں کفار کے بڑے بڑے بہادر اور قریش کے سردار قتل کیے گئے تو رسول اللہ ﷺ اپنے صحابہ کرام کے ساتھ فتح مند ہو کر اور مال غنیمت لے کر لوٹے ان کے ساتھ کافروں کے بڑے بڑے سرغنے اور قریش کے سردار قیدی بھی تھے۔ اس وقت عبداللہ بن ابی اور اس کے مشرک ساتھیوں اور دیگر بت پرستوں نے کہا: اب اسلام کا معاملہ کامیاب ہوگیا ہے۔ چنانچہ انہوں نے رسول اللہ ﷺ سے اسلام پر بیعت کرلی اور( بظاہر ) مسلمان ہوگئے۔
Hazrat Usama bin Zaid (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne kaha ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ek dafa gadhe par sawar hue jis par Fadak ki bani hui chadar bicchi thi jabke Usama Aap ke peeche sawar thay. Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) qabila-e-Harith bin Khazraj mein Hazrat Saad bin Ubada (Radi Allahu Anhu) ki iyadat (bimar-pursi) ke liye tashreef le ja rahe thay yeh waaqea Ghazwa-e-Badr se pehle ka hai. Donon hazrat chalte rahe hatta ke ek majlis ke paas se guzre jis mein Abdullah bin Ubayy bin Salool bhi tha jabke woh abhi Musalman nahi hua tha. Is majlis mein kuch Musalman bhi thay, buton ki parastish karne wale mushrik aur Yahudi bhi thay. Musalmanon mein Hazrat Abdullah bin Rawaha (Radi Allahu Anhu) bhi maujood thay, jab majlis par sawari ka ghubar urkar para to Abdullah bin Ubayy ne chadar se apni naak dhaanp li aur kehne laga: Hum par ghubar na urao. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne ahl-e-majlis ko salam kaha. Phir wahan thehar gaye aur sawari se utre aur unhein Allah ke deen ki dawat di, neez unhein Quran parh kar sunaya. Abdullah bin Ubayy ne kaha: Bhale aadmi! Jo kuch tum ne parh kar sunaya hai us se behtar koi kalam nahi ho sakta agarche haqq hai magar hamari majalis mein aa kar is ki wajah se humein aziyat na diya karo, haan jo tumhare paas aaye ise yeh qisse suna diya karo. Hazrat Abdullah bin Rawaha (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Kyun nahi: Allah ke Rasool! Aap hamari majalis mein tashreef laya karein. Hum ise pasand karte hain is maamle mein Musalmanon, Mushrikeen aur Yahudiyon ka bahmi jhagra ho gaya. Qareeb tha ke woh ek doosre ke saath larai par utar aayein lekin Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) khamosh karate rahe. Aakhir jab tamam log khamosh ho gaye to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) apni sawari par baith kar (wahan se) tashreef le gaye. Jab Saad bin Ubada (Radi Allahu Anhu) ke paas pohanche to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne unhein farmaya: Ae Saad! Tum ne nahi suna ke aaj Abu Hubab ne kis tarah ki baatein ki hain? Aap ka irshad Abdullah bin Ubayy ki taraf tha. Us ne aisa aisa kaha hai. Saad bin Ubada (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Allah ke Rasool! Mere maan baap Aap par qurban hon Aap ise maaf kar dein aur is se darguzar farmaiyein. Is zaat ki qasam jis ne Aap par kitab nazil ki hai! Allah Ta'ala ne Aap ko haqq diya hai jo Aap par utara hai Aap ke tashreef lane se pehle is basti (Madina Tayyaba) ke bashinde is amar par muttafiq ho gaye thay ke is ke sar par taj rakhein aur ise sardaron ki si pagri bandhein lekin Allah Ta'ala ne saccha kalam de Aap ko yahan bhej diya. Woh is baat se chir gaya aur jo kuch Aap ne aaj mulahiza farmaya hai woh is jalan ki wajah se hai. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne ise (Abdullah bin Ubayy ko) maaf kar diya. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) aur Aap ke Sahaba-e-Kiram Allah ke hukm ke mutabiq Mushrikeen aur Ahl-e-Kitab se isi tarah darguzar kiya karte thay aur in ki taraf se pohanchne wali takleefon par sabr kiya karte thay jis tarah unhein Allah ne hukm diya tha. Irshad-e-Bari Ta'ala hai: Tum yaqeenan in logon se jinhein tum se pehle kitab di gai hai (takleef-dah baatein) zaroor suno ge. Doosre maqam par farmaya: "Ahl-e-Kitab yeh khwahish karte hain (ke tum ko imaan lane ke baad kafir bana dein)" chunanche Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) unhein maaf karne ke liye Allah ke hukm mutabiq amal kiya karte thay hatta ke Aap ko in ke khilaf jihad karne ki ijazat di gai. Phir jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne Ghazwa-e-Badr lara aur Allah ke hukm se is mein kuffar ke bare bare bahadur aur Quraish ke sardar qatl kiye gaye to Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) apne Sahaba-e-Kiram ke saath fatah-mand ho kar aur maal-e-ghanimat le kar loute in ke saath kafiron ke bare bare surghane aur Quraish ke sardar qaidi bhi thay. Is waqt Abdullah bin Ubayy aur is ke mushrik saathi aur digar but-parast ne kaha: Ab Islam ka maamla kamyab hogaya hai. Chunanche unhon ne Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) se Islam par bait karli aur (be-zahir) Musalman hogaye.
حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ . ح حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي أَخِي ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ ، أَنَّ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكِبَ عَلَى حِمَارٍ عَلَيْهِ قَطِيفَةٌ فَدَكِيَّةٌ وَأُسَامَةُ وَرَاءَهُ يَعُودُ سَعْدَ بْنَ عُبَادَةَ فِي بَنِي حَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ قَبْلَ وَقْعَةِ بَدْرٍ ، فَسَارَا حَتَّى مَرَّا بِمَجْلِسٍ فِيهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ ، وَذَلِكَ قَبْلَ أَنْ يُسْلِمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ ، فَإِذَا فِي الْمَجْلِسِ أَخْلَاطٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ وَالْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ وَالْيَهُودِ ، وَفِي الْمُسْلِمِينَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ ، فَلَمَّا غَشِيَتِ الْمَجْلِسَ عَجَاجَةُ الدَّابَّةِ ، خَمَّرَ ابْنُ أُبَيٍّ أَنْفَهُ بِرِدَائِهِ وَقَالَ : لَا تُغَبِّرُوا عَلَيْنَا ، فَسَلَّمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَيْهِمْ ، ثُمَّ وَقَفَ فَنَزَلَ فَدَعَاهُمْ إِلَى اللَّهِ ، وَقَرَأَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنَ ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ : أَيُّهَا الْمَرْءُ لَا أَحْسَنَ مِمَّا تَقُولُ ، إِنْ كَانَ حَقًّا فَلَا تُؤْذِنَا بِهِ فِي مَجَالِسِنَا ، فَمَنْ جَاءَكَ فَاقْصُصْ عَلَيْهِ . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ : بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَاغْشَنَا فِي مَجَالِسِنَا فَإِنَّا نُحِبُّ ذَلِكَ ، فَاسْتَبَّ الْمُسْلِمُونَ وَالْمُشْرِكُونَ وَالْيَهُودُ حَتَّى كَادُوا يَتَثَاوَرُونَ ، فَلَمْ يَزَلْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخَفِّضُهُمْ حَتَّى سَكَتُوا ، ثُمَّ رَكِبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَابَّتَهُ ، فَسَارَ حَتَّى دَخَلَ عَلَى سَعْدِ بْنِ عُبَادَةَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَيْ سَعْدُ ، أَلَمْ تَسْمَعْ مَا قَالَ أَبُو حُباب ؟ يُرِيدُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُبَيٍّ ، قَالَ : كَذَا وَكَذَا ، فَقَالَ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ : أَيْ رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ اعْفُ عَنْهُ وَاصْفَحْ ، فَوَالَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ الْكِتَابَ لَقَدْ جَاءَ اللَّهُ بِالْحَقِّ الَّذِي أَنْزَلَ عَلَيْكَ ، وَلَقَدِ اصْطَلَحَ أَهْلُ هَذِهِ الْبَحْرَةِ عَلَى أَنْ يُتَوِّجُوهُ وَيُعَصِّبُوهُ بِالْعِصَابَةِ ، فَلَمَّا رَدَّ اللَّهُ ذَلِكَ بِالْحَقِّ الَّذِي أَعْطَاكَ شَرِقَ بِذَلِكَ فَذَلِكَ فَعَلَ بِهِ مَا رَأَيْتَ ، فَعَفَا عَنْهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ يَعْفُونَ عَنِ الْمُشْرِكِينَ وَأَهْلِ الْكِتَابِ كَمَا أَمَرَهُمُ اللَّهُ ، وَيَصْبِرُونَ عَلَى الْأَذَى ، قَالَ اللَّهُ تَعَالَى : وَلَتَسْمَعُنَّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ سورة آل عمران آية 186 الْآيَةَ وَقَالَ : وَدَّ كَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ سورة البقرة آية 109 ، فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَأَوَّلُ فِي الْعَفْوِ عَنْهُمْ مَا أَمَرَهُ اللَّهُ بِهِ حَتَّى أَذِنَ لَهُ فِيهِمْ ، فَلَمَّا غَزَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَدْرًا ، فَقَتَلَ اللَّهُ بِهَا مَنْ قَتَلَ مِنْ صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ وَسَادَةِ قُرَيْشٍ ، فَقَفَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَصْحَابُهُ مَنْصُورِينَ غَانِمِينَ مَعَهُمْ أُسَارَى مِنْ صَنَادِيدِ الْكُفَّارِ ، وَسَادَةِ قُرَيْشٍ . قَالَ ابْنُ أُبَيٍّ ابْنُ سَلُولَ وَمَنْ مَعَهُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ عَبَدَةِ الْأَوْثَانِ : هَذَا أَمْرٌ قَدْ تَوَجَّهَ ، فَبَايِعُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْإِسْلَامِ ، فَأَسْلَمُوا .