78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
115
Chapter: The Kunyah of Al-Mushrik.
١١٥
باب كُنْيَةِ الْمُشْرِكِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abbas ibn Abd al-Muttalib | Al-Abbas ibn Abd al-Muttalib al-Hashimi | Companion |
| Abdullah b. al-Harith b. Nawfal | Abdullah bin Al-Harith Al-Hashimi | Trustworthy |
| Abd al-Malik | Abd al-Malik ibn Umair al-Lakhmi | Saduq Hasan al-Hadith |
| Abu ʿAwāna | Al-Wahb ibn Abdullah al-Yashkuri | Trustworthy, Upright |
| Musa ibn Isma'il | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ | العباس بن عبد المطلب الهاشمي | صحابي |
| عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ | عبد الله بن الحارث الهاشمي | ثقة |
| عَبْدُ الْمَلِكِ | عبد الملك بن عمير اللخمي | صدوق حسن الحديث |
| أَبُو عَوَانَةَ | الوضاح بن عبد الله اليشكري | ثقة ثبت |
| مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 6208
Abdullah bin Al-Harith bin Naufal narrated that Abbas bin Abdul Muttalib (رضي الله تعالى عنه) said, ‘O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم), did you benefit Abu Talib with anything as he used to protect and take care of you, and used to become angry for you?’ The Prophet ( صلى ہللاعليه و آله وسلم) said, ‘yes, he is in a shallow place of Fire. But for me he would have been in the lowest part of the Fire.’
حضرت عباس بن عبد المطلب رضی اللہ عنہ سے روایت ہے انہوں نے عرض کی: اللہ کے رسول! کیا آپ نے ابو طالب کو کوئی فائدہ پہنچایا کیونکہ وہ آپ کی حفاظت کرتا تھا اور آپ کی خاطر لوگوں سے ناراض ہوتا تھا؟ آپ ﷺ نے فرمایا : ہاں میری وجہ سے وہ اس جگہ میں ہے جہاں ٹخنوں تک آگ ہے۔ اگر میں نہ ہوتا تو وہ دوزخ کے نچلے طبقے میں ہوتا۔
Hazrat Abbas bin Abdul Muttalib (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne arz ki: Allah ke Rasool! Kya Aap ne Abu Talib ko koi faida pohanchaya kyunke woh Aap ki hifazat karta tha aur Aap ki khatir logon se naraz hota tha? Aap (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne farmaya: Haan meri wajah se woh is jagah mein hai jahan takhno tak aag hai. Agar main na hota to woh dozakh ke nichle tabqe mein hota.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ نَوْفَلٍ ، عَنْ عَبَّاسِ بْنِ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ، قَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، هَلْ نَفَعْتَ أَبَا طَالِبٍ بِشَيْءٍ ؟ فَإِنَّهُ كَانَ يَحُوطُكَ وَيَغْضَبُ لَكَ ، قَالَ : نَعَمْ ، هُوَ فِي ضَحْضَاحٍ مِنْ نَارٍ ، لَوْلَا أَنَا لَكَانَ فِي الدَّرَكِ الْأَسْفَلِ مِنَ النَّارِ .