78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
116
Chapter: Al-Ma'arid is a safe way to avoid a lie
١١٦
باب الْمَعَارِيضُ مَنْدُوحَةٌ عَنِ الْكَذِبِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
anas bn mālikin | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
thābitin al-bunānī | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
shu‘bah | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
ādam | Adam bin Abi Iyas | Thiqah (Trustworthy) |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
شُعْبَةُ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
آدَمُ | آدم بن أبي إياس | ثقة |
Sahih al-Bukhari 6209
Anas bin Malik (رضي الله تعالى عنه) narrated that once the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was on one of his journeys, and the driver of the camels started chanting (to let the camels go fast). The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said to him. ‘Take care, drive slowly with the glass vessels, O Anjasha! Waihaka ( َوَ يْحَك) (May Allah be Merciful to you).
ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا، کہا ہم سے شعبہ نے، ان سے ثابت بنانی نے، ان سے انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ ایک سفر میں تھے، راستہ میں حدی خواں نے حدی پڑھی تو نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”اے انجشہ! شیشوں کو آہستہ آہستہ لے کر چل، تجھ پر افسوس۔“
hum se adam bin abi ayyas ne bayan kiya, kaha hum se shua'ba ne, in se sabit binani ne, in se ans bin malik (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke nabi kareem salla allahu alaihi wasallam ek safar mein the, raste mein hadi khwan ne hadi parhi to nabi kareem salla allahu alaihi wasallam ne farmaaya ”aay injisha! sheeshon ko aahiste aahiste le kar chal, tujh par afsos.“
حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِيِّ ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ، قَالَ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي مَسِيرٍ لَهُ فَحَدَا الْحَادِي ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : ارْفُقْ يَا أَنْجَشَةُ وَيْحَكَ بِالْقَوَارِيرِ .