78.
Good Manners and Form (Al-Adab)
٧٨-
كتاب الأدب
116
Chapter: Al-Ma'arid is a safe way to avoid a lie
١١٦
باب الْمَعَارِيضُ مَنْدُوحَةٌ عَنِ الْكَذِبِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Abi Qilaba | Abdullah bin Zaid Al-Jarmi | Trustworthy |
| Wa Ayyub | Ayyub al-Sakhtiyani | Trustworthy, his narrations are considered strong evidence |
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Thābit | Thaabit ibn Aslam al-Banani | Trustworthy |
| Hammad | Hammad ibn Zayd al-Azdi | Trustworthy, Upright, Jurist, Imam, Great, Famous |
| Suleiman ibn Harb | Sulaiman ibn Harb al-Washshi | Trustworthy Imam Hadith Scholar |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| أَبِي قِلَابَةَ | عبد الله بن زيد الجرمي | ثقة |
| وَأَيُّوبَ | أيوب السختياني | ثقة ثبتت حجة |
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| ثَابِتٍ | ثابت بن أسلم البناني | ثقة |
| حَمَّادٌ | حماد بن زيد الأزدي | ثقة ثبت فقيه إمام كبير مشهور |
| سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ | سليمان بن حرب الواشحي | ثقة إمام حافظ |
Sahih al-Bukhari 6210
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was on a journey and a slave named Anjasha was singing for the camels to let them go fast while driving. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘O Anjasha, drive slowly the camels with the glass vessels’. Abu Qilaba said, ‘by the glass vessels' he meant the women riding the camels.
حضرت انس ؓ ہی سے روایت ہے کہ نبی ﷺ ایک سفر میں تھے جبکہ انجشہ نامی ایک غلام عورتوں کی سواریوں کی حدی پڑھتا ہوا لے جا رہا تھا۔ نبی ﷺ نے اس سے فرمایا: ”اے انجشہ! شیشوں کےساتھ نرمی کر۔“ ابو قلابہ نےکہا: قواریر سے مراد عورتیں ہیں۔
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ek safar mein thay jabke Anjasha nami ek ghulam aurton ki sawariyon ki hudi parhta hua le ja raha tha. Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ne is se farmaya: "Ae Anjasha! Sheeshon ke saath narmi kar." Abu Qilaba ne kaha: Qawareer se murad aurtein hain.
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ، حَدَّثَنَا حَمَّادٌ ، عَنْ ثَابِتٍ ، عَنْ أَنَسٍ ، وَأَيُّوبَ ، عَنْ أَبِي قِلَابَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي سَفَرٍ وَكَانَ غُلَامٌ يَحْدُو بِهِنَّ يُقَالُ لَهُ : أَنْجَشَةُ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ ، قَالَ أَبُو قِلَابَةَ : يَعْنِي النِّسَاءَ .