79.
Asking Permission
٧٩-
كتاب الاستئذان


53
Chapter: The buildings

٥٣
باب مَا جَاءَ فِي الْبِنَاءِ

Sahih al-Bukhari 6302

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that during the life-time of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) I built a house with my own hands so that it might protect me from the rain and shade me from the sun; and none of Allah's creatures assisted me in building it.

ہم سے ابونعیم نے بیان کیا، کہا ہم سے اسحاق نے بیان کیا وہ سعید کے بیٹے ہیں، ان سے سعید نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے زمانہ میں اپنے ہاتھوں سے ایک گھر بنایا تاکہ بارش سے حفاظت رہے اور دھوپ سے سایہ حاصل ہو اللہ کی مخلوق میں سے کسی نے اس کام میں میری مدد نہیں کی۔ معلوم ہوا کہ ضرورت کے لائق گھر بنانا درست ہے۔

Hum se Abu Na'im ne bayan kiya, kaha hum se Ishaq ne bayan kiya woh Sa'eed ke bete hain, un se Sa'eed ne aur un se Ibn Abbas ( (رضي الله تعالى عنه) a ne bayan kiya ke Nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke zamane mein apne hathon se ek ghar banaya taake barish se hifazat rahe aur dhoop se saya hasil ho Allah ki makhlooq mein se kisi ne is kaam mein meri madad nahin ki. Ma'loom hua ke zarurat ke la'iq ghar banana durust hai.

حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ هُوَ ابْنُ سَعِيدٍ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : رَأَيْتُنِي مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَنَيْتُ بِيَدِي بَيْتًا يُكِنُّنِي مِنَ الْمَطَرِ ، وَيُظِلُّنِي مِنَ الشَّمْسِ مَا أَعَانَنِي عَلَيْهِ أَحَدٌ مِنْ خَلْقِ اللَّهِ .

Sahih al-Bukhari 6303

Amr narrated that Ibn `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘by Allah, I have not put a brick over a brick (constructed a building) or planted any date-palm tree since the death of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم).’ Sufyan (the sub narrator) said, ‘I told this narration to one of his (Ibn Umar's) relatives, and he said, 'by Allah, he did build (something).' ‘Sufyan added, ‘I said, 'he must have said (the above narration) before he built.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا، کہا ہم سے ابوسفیان ثوری نے، ان سے عمرو بن نشار نے اور ان سے ابن عمر رضی اللہ عنہما نے کہا کہ واللہ نبی کریم ﷺ کی وفات کے بعد نہ میں نے کوئی اینٹ کسی اینٹ پر رکھی اور نہ کوئی باغ لگایا۔ سفیان نے بیان کیا کہ جب میں نے اس کا ذکر ابن عمر رضی اللہ عنہما کے بعض گھرانوں کے سامنے کیا تو انہوں نے کہا کہ اللہ کی قسم انہوں نے گھر بنایا تھا۔ سفیان نے بیان کیا کہ میں نے کہا پھر یہ بات ابن عمر رضی اللہ عنہما نے گھر بنانے سے پہلے کہی ہو گی۔

Hum se Ali bin Abdullah Madani ne bayan kya, kaha hum se Abu Sufyan Sauri ne, un se Amr bin Nashar ne aur un se Ibn Umar Radi Allahu anhuma ne kaha ki Wallah Nabi Kareem Sallallahu Alaihi Wasallam ki wafat ke bad na maine koi eent kisi eent par rakhi aur na koi bagh lagaya. Sufiyan ne bayan kya ki jab maine is ka zikr Ibn Umar Radi Allahu anhuma ke baaz gharanoun ke samne kya to unhon ne kaha ki Allah ki qasam unhon ne ghar banaya tha. Sufiyan ne bayan kya ki maine kaha phir ye baat Ibn Umar Radi Allahu anhuma ne ghar banane se pehle kahi ho gi.

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، قَالَ عَمْرٌو ، قَالَ ابْنُ عُمَرَ : وَاللَّهِ مَا وَضَعْتُ لَبِنَةً عَلَى لَبِنَةٍ ، وَلَا غَرَسْتُ نَخْلَةً مُنْذُ قُبِضَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ سُفْيَانُ : فَذَكَرْتُهُ لِبَعْضِ أَهْلِهِ ، قَالَ : وَاللَّهِ لَقَدْ بَنَى ، قَالَ سُفْيَانُ : قُلْتُ : فَلَعَلَّهُ قَالَ قَبْلَ أَنْ يَبْنِيَ .