8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة


96
Chapter: To offer non-congregational As-Salat (the prayers) between the pillars

٩٦
باب الصَّلاَةِ بَيْنَ السَّوَارِي فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ

Sahih al-Bukhari 504

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, Uthman bin Talha and Bilal (رضي الله تعالى عنهم) and remained there for a long time. When they came out, I was the first man to enter the Ka`ba. I asked Bilal (رضي الله تعالى عنه) "Where did the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) pray?" Bilal (رضي الله تعالى عنه) replied, "Between the two front Pillars."

حضرت ابن عمر ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: نبی ﷺ، حضرت اسامہ بن زید ؓ ، حضرت عثمان بن طلحہ ؓ اور حضرت بلال‬ ؓ خ‬انہ کعبہ کے اندر داخل ہوئے اور دیر تک اندر رہے، پھر باہر نکلے۔ میں پہلا شخص تھا جو آپ کے پیچھے وہاں پہنچا، پھر میں نے حضرت بلال ؓ سے پوچھا: آپ ﷺ نے کہاں نماز پڑھی؟انهوں نے جواب دیا؛ اگلے دو ستونوں کے درمیان۔

Hazrat Ibn Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Usama bin Zaid (Radi Allahu Anhu), Hazrat Uthman bin Talha (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) Khana Ka'ba ke andar dakhil hue aur der tak andar rahe, phir bahar nikle. Mein pehla shakhs tha jo aap ke peeche wahan puhancha, phir mein ne Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) se pucha: Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne kahan namaz parhi? Unhon ne jawab diya; agle do sutoonon ke darmiyan.

حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، قَالَ : دَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْبَيْتَ ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ ، وَبِلَالٌ فَأَطَالَ ، ثُمَّ خَرَجَ وَكُنْتُ أَوَّلَ النَّاسِ دَخَلَ عَلَى أَثَرِهِ ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا : أَيْنَ صَلَّى ؟ قَالَ : بَيْنَ الْعَمُودَيْنِ الْمُقَدَّمَيْنِ .

Sahih al-Bukhari 505

Nafi (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abdullah bin `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, Bilal and `Uthman bin Talha Al-Hajabi (رضي الله تعالى عنهم) and closed the door and stayed there for some time. I asked Bilal (رضي الله تعالى عنه) when he came out, 'What did the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) do?' He replied, 'He offered prayer with one pillar to his left and one to his right and three behind.' In those days the Ka`ba was supported by six pillars." Malik said: "There were two pillars on his (the Prophet's ﷺ) right side."

حضرت عبداللہ بن عمر ؓ ہی سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ، حضرت اسامہ بن زید ؓ ، حضرت بلال ؓ اور حضرت عثمان بن طلحہ حجبی ؓ  خانہ کعبہ کے اندر داخل ہوئے، پھر اندر سے حضرت عثمان ؓ  نے دروازہ بند کر دیا اور آپ کعبے کے اندر ٹھہرے رہے۔ جب باہرتشریف لائے تو میں نے حضرت بلال ؓ سے پوچھا: نبی ﷺ نے (بیت اللہ کے اندر) کیا کام کیا؟ انھوں نے بتایا: آپ نے ایک ستون کو اپنی بائیں جانب اور ایک کو دائیں جانب اور تین ستونوں کو اپنے عقب میں کر لیا، اس وقت کعبے کی عمارت چھ ستونوں پر تھی، پھر آپ نے نماز پڑھی۔ (امام بخاری ؓ کہتے ہیں: ہم سے) اسماعیل نے بیان کیا کہ مجھ سے امام مالک ؒ  نے فرمایا: آپ نے دو ستونوں کو اپنی دائیں جانب کیا تھا۔

Hazrat Abdullah bin Umar (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai ke Rasulullah (Sallallahu Alaihi Wasallam), Hazrat Usama bin Zaid (Radi Allahu Anhu), Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) aur Hazrat Uthman bin Talha Hajbi (Radi Allahu Anhu) Khana Ka'ba ke andar dakhil hue, phir andar se Hazrat Uthman (Radi Allahu Anhu) ne darwaza band kar diya aur aap Ka'bay ke andar thehre rahe. Jab bahar tashreef laye to mein ne Hazrat Bilal (Radi Allahu Anhu) se pucha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (Baitullah ke andar) kya kaam kiya? Unhon ne bataya: Aap ne ek sutoon ko apni bayain jaanib aur ek ko dayain jaanib aur teen sutoonon ko apne aqab mein kar liya, is waqt Ka'bay ki imarat che sutoonon par thi, phir aap ne namaz parhi. (Imam Bukhari (Radi Allahu Anhu) kehte hain: Hum se) Ismail ne bayan kiya ke mujh se Imam Malik (Rehmatullah Alaihi) ne farmaya: Aap ne do sutoonon ko apni dayain jaanib kiya tha.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، وَبِلَالٌ ، وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ وَمَكَثَ فِيهَا ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا حِينَ خَرَجَ : مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَثَلَاثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ ، وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ ثُمَّ صَلَّى ، وَقَالَ لَنَا إِسْمَاعِيلُ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، وَقَالَ : عَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ .