8.
Prayers (Salat)
٨-
كتاب الصلاة
96
Chapter: To offer non-congregational As-Salat (the prayers) between the pillars
٩٦
باب الصَّلاَةِ بَيْنَ السَّوَارِي فِي غَيْرِ جَمَاعَةٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
bilālan | Bilal ibn Rabah al-Habashi | Companion |
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
mālikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
ismā‘īl | Isma'il ibn Abi Uways al-Asbahi | Truthful, makes mistakes |
‘abd al-lah bn yūsuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
بِلَالًا | بلال بن رباح الحبشي | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
إِسْمَاعِيلُ | إسماعيل بن أبي أويس الأصبحي | صدوق يخطئ |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
Sahih al-Bukhari 505
Nafi (رضي الله تعالى عنه) narrated that Abdullah bin `Umar (رضي الله تعالى عنه) said, "Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) entered the Ka`ba along with Usama bin Zaid, Bilal and `Uthman bin Talha Al-Hajabi (رضي الله تعالى عنهم) and closed the door and stayed there for some time. I asked Bilal (رضي الله تعالى عنه) when he came out, 'What did the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) do?' He replied, 'He offered prayer with one pillar to his left and one to his right and three behind.' In those days the Ka`ba was supported by six pillars." Malik said: "There were two pillars on his (the Prophet's ﷺ) right side."
ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہا ہمیں امام مالک بن انس نے خبر دی نافع سے، انہوں نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ نبی کریم ﷺ کعبہ کے اندر تشریف لے گئے اور اسامہ بن زید، بلال اور عثمان بن طلحہ حجبی بھی آپ ﷺ کے ساتھ تھے۔ پھر عثمان رضی اللہ عنہ نے کعبہ کا دروازہ بند کر دیا۔ اور آپ ﷺ اس میں ٹھہرے رہے۔ جب آپ ﷺ باہر نکلے تو میں نے بلال رضی اللہ عنہ سے پوچھا کہ نبی کریم ﷺ نے اندر کیا کیا؟ انہوں نے کہا کہ آپ نے ایک ستون کو تو بائیں طرف چھوڑا اور ایک کو دائیں طرف اور تین کو پیچھے اور اس زمانہ میں خانہ کعبہ میں چھ ستون تھے۔ پھر آپ ﷺ نے نماز پڑھی۔ امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا کہ ہم سے اسماعیل بن ابی ادریس نے کہا، وہ کہتے ہیں کہ مجھ سے امام مالک نے یہ حدیث یوں بیان کی کہ آپ ﷺ نے اپنے دائیں طرف دو ستون چھوڑے تھے۔
hum se Abdullah bin Yusuf Tennessee ne byan kiya, kaha humain Imam Malik bin Anas ne khabar di Nafi se, unhone Abdullah bin Umar ( (رضي الله تعالى عنه) a se kaha Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) Kaaba ke ander tashreef le gaye aur Usamah bin Zaid, Bilal aur Uthman bin Talha Hajbi bhi aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ke sath the. Phir Uthman (رضي الله تعالى عنه) ne Kaaba ka darwaza band kar diya. Aur aap (صلى الله عليه وآله وسلم) usme thahre rahe. Jab aap (صلى الله عليه وآله وسلم) bahar nikle to maine Bilal (رضي الله تعالى عنه) se poocha ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne ander kiya kiya? Unhone kaha ke aap ne ek satoon ko to baien taraf chhoda aur ek ko daaien taraf aur teen ko peechay aur is zamana mein khana Kaaba mein chhe satoon the. Phir aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne namaz parhi. Imam Bukhari rahmatullahi ne kaha ke hum se Ismail bin Abi Idris ne kaha, woh kehte hain ke mujh se Imam Malik ne yeh hadees yun byan ki ke aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne apne daaien taraf do satoon chhode the.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ ، وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ، وَبِلَالٌ ، وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ فَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ وَمَكَثَ فِيهَا ، فَسَأَلْتُ بِلَالًا حِينَ خَرَجَ : مَا صَنَعَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ قَالَ : جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودًا عَنْ يَمِينِهِ وَثَلَاثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ ، وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ ثُمَّ صَلَّى ، وَقَالَ لَنَا إِسْمَاعِيلُ : حَدَّثَنِي مَالِكٌ ، وَقَالَ : عَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ .