9.
Times of the Prayers
٩-
كتاب مواقيت الصلاة


31
Chapter: One should not try to offer As-Salat (the prayers) just before sunset

٣١
باب لاَ يَتَحَرَّى الصَّلاَةَ قَبْلَ غُرُوبِ الشَّمْسِ

Sahih al-Bukhari 585

Ibn Umar (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, "None of you should try to pray at sunrise or sunset."

ہم سے عبداللہ بن یوسف تنیسی نے بیان کیا، کہ کہا ہمیں امام مالک نے نافع سے خبر دی، انہوں نے ابن عمر رضی اللہ عنہما سے کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا، کوئی تم میں سے انتظار میں نہ بیٹھا رہے کہ سورج طلوع ہوتے ہی نماز کے لیے کھڑا ہو جائے، اسی طرح سورج کے ڈوبنے کے انتظار میں بھی نہ رہنا چاہیے۔

hum se Abdullah bin Yusuf Tennessee ne bayan kiya, ke kaha humein Imam Malik ne Nafi se khabar di, unho ne Ibn Umar radiAllahu anhuma se ke Rasool Allah sallAllahu alaihi wasallam ne farmaya, koi tum mein se intezar mein nah baittha rahe ke suraj taloo ho tay hii namaz ke liye khara ho jaye, isi tarah suraj ke dubne ke intezar mein bhi nah rahna chahiye.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ : لَا يَتَحَرَّى أَحَدُكُمْ فَيُصَلِّي عِنْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ وَلَا عِنْدَ غُرُوبِهَا .

Sahih al-Bukhari 586

Abu Sa`id Al-Khudri (رضي الله تعالى عنه) narrated that "I heard Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) saying, There is no prayer after the morning prayer (Fajr) till the sun rises, and there is no prayer after the Asr prayer till the sun sets."

ہم سے عبدالعزیز بن عبداللہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ابراہیم بن سعد نے بیان کیا، انہوں نے صالح سے یہ حدیث بیان کی، انہوں نے ابن شہاب سے، انہوں نے کہا مجھ سے عطاء بن یزید جندعی لیثی نے بیان کیا کہ انہوں نے ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ سے سنا۔ انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا، آپ ﷺ فرما رہے تھے کہ فجر کی نماز کے بعد کوئی نماز سورج کے بلند ہونے تک نہ پڑھی جائے، اسی طرح عصر کی نماز کے بعد سورج ڈوبنے تک کوئی نماز نہ پڑھی جائے۔

hum se Abdul Aziz bin Abdullah ne bayan kiya, unhone kaha hum se Ibrahim bin Saad ne bayan kiya, unhone Saleh se yeh hadees bayan ki, unhone Ibn Shihab se, unhone kaha mujh se Ata bin Yazid Jundai Laisi ne bayan kiya ke unhone Abu Saeed Khudri (رضي الله تعالى عنه) se suna۔ unhone farmaya ke mein ne Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم se suna, aap صلى الله عليه وسلم farma rahe the ke fajr ki namaz ke baad koi namaz suraj ke buland hone tak na parhi jaye, isi tarah asr ki namaz ke baad suraj dubne tak koi namaz na parhi jaye۔

حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، قَالَ : حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ ، عَنْ صَالِحٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَطَاءُ بْنُ يَزِيدَ الْجُنْدَعِيُّ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ ، يَقُولُ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا صَلَاةَ بَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَرْتَفِعَ الشَّمْسُ ، وَلَا صَلَاةَ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ .

Sahih al-Bukhari 587

Muawiya (رضي الله تعالى عنه) narrated that "You offer a prayer which I did not see being offered by Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) when we were in his company and he certainly had forbidden it" (two rakat after the Asr prayer).

ہم سے محمد بن ابان نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے غندر محمد بن جعفر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے شعبہ نے حدیث بیان کی ابوالتیاح یزید بن حمید سے، کہا کہ میں نے حمران بن ابان سے سنا، وہ معاویہ بن ابی سفیان رضی اللہ عنہما سے یہ حدیث بیان کرتے تھے کہ انھوں نے فرمایا کہ تم لوگ تو ایک ایسی نماز پڑھتے ہو کہ ہم رسول اللہ ﷺ کی صحبت میں رہے لیکن ہم نے کبھی آپ ﷺ کو وہ نماز پڑھتے نہیں دیکھا۔ بلکہ آپ ﷺ نے تو اس سے منع فرمایا تھا۔ معاویہ رضی اللہ عنہ کی مراد عصر کے بعد دو رکعتوں سے تھی ( جسے آپ کے زمانہ میں بعض لوگ پڑھتے تھے ) ۔

ham se Muhammad bin Aban ne byan kiya, kaha ke ham se Ghundar Muhammad bin Ja'far ne byan kiya, kaha ke ham se Shaibah ne hadees byan ki Abu al-Tiyaah Yazid bin Hamid se, kaha ke main ne Himran bin Aban se suna, woh Muawiyah bin Abi Sufyan radhiyallahu anhuma se yeh hadees byan karte the ke unho ne farmaya ke tum log to ek aisi namaz padhte ho ke ham Rasool Allah sallallahu alayhi wasallam ki sohbat me rahe lekin ham ne kabhi aap sallallahu alayhi wasallam ko woh namaz padhte nahin dekha. Balkay aap sallallahu alayhi wasallam ne to us se mana farmaya tha. Muawiyah radhiyallahu anh ki muraad asar ke baad do raka'at se thi (jise aap ke zamanay mein baaz log padhte the).

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا غُنْدَرٌ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ ، قَالَ : سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ يُحَدِّثُ ، عَنْ مُعَاوِيَةَ ، قَالَ : إِنَّكُمْ لَتُصَلُّونَ صَلَاةً لَقَدْ صَحِبْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَمَا رَأَيْنَاهُ يُصَلِّيهَا ، وَلَقَدْ نَهَى عَنْهُمَا يَعْنِي الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ .

Sahih al-Bukhari 588

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Apostle of Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) forbade the offering of two prayers; (i) after the morning prayer till the sunrises and (ii) after the Asr prayer till the sun sets.

ہم سے محمد بن سلام نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے عبدہ نے بیان کیا، انہوں نے عبیداللہ سے خبر دی، انہوں نے خبیب سے، انہوں نے حفص بن عاصم سے، انہوں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے کہ نبی کریم ﷺ نے دو وقت نماز پڑھنے سے منع فرمایا، نماز فجر کے بعد سورج نکلنے تک اور نماز عصر کے بعد سورج غروب ہونے تک۔

ham se Muhammad bin Salam ne byan kiya, unhon ne kaha ke ham se Abda ne byan kiya, unhon ne Ubaidullah se khabar di, unhon ne Khabib se, unhon ne Hafs bin Asim se, unhon ne Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) se ke Nabi Kareem Sal Allahu alaihi wasallam ne do waqt namaz parhne se manaa farmaya, namaz Fajr ke baad suraj nikalne tak aur namaz Asr ke baad suraj ghuroob hone tak.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَامٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ خُبَيْبٍ ، عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، قَالَ : نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاتَيْنِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ، وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ .