93.
Judgments (Ahkaam)
٩٣-
كتاب الأحكام


30
Chapter: Judgement regarding cases involving wells, etc.

٣٠
باب الْحُكْمِ فِي الْبِئْرِ وَنَحْوِهَا

Sahih al-Bukhari 7183

Narrated `Abdullah: The Prophet said, If somebody on the demand of a judge takes an oath to grab (a Muslim's) property and he is liar in it, he will meet Allah Who will be angry with him . So Allah revealed,:-- 'Verily! those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant and their oaths..' (3.77)

ہم سے اسحاق بن نفر نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدالرزاق نے بیان کیا، کہا ہم کو سفیان نے خبر دی ‘، انہیں منصور اور اعمش نے، ان سے ابووائل نے بیان کیا کہ عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا ”جو شخص ایسی قسم کھائے جو جھوٹی ہو جس کے ذریعہ وہ کسی دوسرے کا مال مار لے تو اللہ سے وہ اس حال میں ملے کا کہ وہ اس پر غضبناک ہو گا۔“ پھر اللہ تعالیٰ نے یہ آیت ( اس کی تصدیق میں ) نازل فرمائی «إن الذين يشترون بعهد الله‏ وأيمانهم ثمنا قليلا» ”بلاشبہ جو لوگ اللہ کے عہد اور اس کی قسموں کو تھوڑی پونجی کے بدلے خریدتے ہیں“ الآية‏.‏۔

Hum se Ishaq bin Nafaar ne bayan kiya, kaha hum se Abdulrazaq ne bayan kiya, kaha hum ko Sufyan ne khabar di ‘, unhen Mansoor aur Aamesh ne, un se Abu Waail ne bayan kiya ke Abdullah bin Masood (رضي الله تعالى عنه) ne bayan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaaya “jo shakhs aisi qasam khaye jo jhooti ho jis ke zariye woh kisi doosre ka maal maar le to Allah se woh is hal mein mile ka ke woh us par ghazbanak hoga.” Phir Allah ta'ala ne yeh ayat ( is ki tasdeeq mein ) nazil farmaayi «In alladhina yashtaaroon bi'ahdi Allahi wa aymaanahum thamanan qaleelan» “bila shak jo log Allah ke ahd aur us ki qasmon ko thodi poonji ke badle kharidte hain” al aayah.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ نَصْرٍ ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، وَالْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي وَائِلٍ ، قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللَّهِ ، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : لَا يَحْلِفُ عَلَى يَمِينِ صَبْرٍ يَقْتَطِعُ مَالًا وَهُوَ فِيهَا فَاجِرٌ إِلَّا لَقِيَ اللَّهَ وَهُوَ عَلَيْهِ غَضْبَانُ ، فَأَنْزَلَ اللَّهُ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ وَأَيْمَانِهِمْ ثَمَنًا قَلِيلا سورة آل عمران آية 77 .

Sahih al-Bukhari 7184

Al- Ashath came while `Abdullah was narrating (this) to the people. Al-Ashath said, This verse was revealed regarding me and another man with whom I had a quarrel about a well. The Prophet said (to me), Do you have any evidence?' I replied, 'No.' He said, 'Let your opponent take an oath.' I said: I am sure he would take a (false) oath. Thereupon it was revealed: 'Verily! those who purchase a small gain at the cost of Allah's Covenant ....' (3.77)۔

اتنے میں اشعث رضی اللہ عنہ بھی آ گئے۔ ابھی عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ ان سے حدیث بیان کر ہی رہے تھے۔ انہوں نے کہا کہ میرے ہی بارے میں یہ آیت نازل ہوئی تھی اور ایک شخص کے بارے میں میرا ان سے کنویں کے بارے میں جھگڑا ہوا تو نبی کریم ﷺ نے ( مجھ سے ) کہا کہ تمہارے پاس کوئی گواہی ہے؟ میں نے کہا کہ نہیں۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ پھر فریق مقابل کی قسم پر فیصلہ ہو گا۔ میں نے کہا کہ پھر تو یہ ( جھوٹی ) قسم کھا لے گا۔ چنانچہ آیت «إن الذين يشترون بعهد الله‏» ”بلاشبہ جو لوگ اللہ کے عہد کو“ الخ نازل ہوئی۔

Atnay mein Ashas (RA) bhi aa gaye. Abhi Abdullah bin Masood (RA) un se hadees bayaan kar hi rahay thay. Unhon ne kaha ke meray hi baray mein yeh aayat nazil hui thi aur aik shakhs ke baray mein mera un se kuwen ke baray mein jhagra hua to Nabi Kareem (SAW) ne (mujh se) kaha ke tumharay pass koi gawahi hai? Maine kaha ke nahin. Nabi Kareem (SAW) ne farmaya ke phir fariq muqabil ki qasam par faisla ho ga. Maine kaha ke phir to yeh (jhooti) qasam kha lay ga. Chunancha ayat «Innal lazeena yashtaroon bi ahdillah» ”bilashuba jo log Allah ke ahd ko“ alkhaz nazil hui.

فَجَاءَ الْأَشْعَثُ ، وَعَبْدُ اللَّهِ يُحَدِّثُهُمْ ، فَقَالَ : فِيَّ نَزَلَتْ وَفِي رَجُلٍ خَاصَمْتُهُ فِي بِئْرٍ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : أَلَكَ بَيِّنَةٌ ، قُلْتُ : لَا ، قَالَ : فَلْيَحْلِفْ ، قُلْتُ : إِذًا يَحْلِفُ ، فَنَزَلَتْ : إِنَّ الَّذِينَ يَشْتَرُونَ بِعَهْدِ اللَّهِ سورة آل عمران آية 77 .