94.
Wishes
٩٤-
كتاب التمنى


6
Chapter: What kind of wishing is disliked

٦
باب مَا يُكْرَهُ مِنَ التَّمَنِّي

Sahih al-Bukhari 7233

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that if he had not heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘you should not long for death,’ he would have longed (for it).

ہم سے حسن بن ربیع نے بیان کیا، ان سے ابوالاحوص نے، ان سے عاصم نے بیان کیا، ان سے نضر بن انس نے بیان کیا کہ انس بن مالک رضی اللہ عنہ نے کہا اگر میں نے رسول اللہ ﷺ سے یہ نہ سنا ہوتا کہ موت کی تمنا نہ کرو تو میں موت کی آرزو کرتا۔

Hum se Hasan bin Rabi` ne bayan kiya, un se Abu al-Aḥwas ne, un se Aasim ne bayan kiya, un se Nadhr bin Anas ne bayan kiya ke Anas bin Malik Radiyallahu Anhu ne kaha agar main ne Rasool Allah (صلى الله عليه وآله وسلم) se yeh na suna hota ke maut ki tamanna na karo to main maut ki aarzoo karta.

حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ الرَّبِيعِ ، حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ ، عَنْ عَاصِمٍ ، عَنِ النَّضْرِ بْنِ أَنَسٍ ، قَالَ : قَالَ أَنَسٌ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ : لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ : لَا تَتَمَنَّوْا الْمَوْتَ ، لَتَمَنَّيْتُ .

Sahih al-Bukhari 7234

Qais narrated that they went to pay a visit to Khabbab bin Al-Art (رضي الله تعالى عنه) and he had got himself banded (probably for wounds) at seven spots over his body. He said, ‘if Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) had not forbidden us to invoke Allah for death, I would have invoked for it.’

ہم سے محمد نے بیان کیا، کہا ہم سے عبدہ نے بیان کیا، ان سے ابن ابی خالد نے، ان سے قیس نے بیان کیا کہ ہم خباب بن ارت رضی اللہ عنہ کی خدمت میں ان کی عبادت کے لیے حاضر ہوئے۔ انہوں نے سات داغ لگوائے تھے، پھر انہوں نے کہا کہ اگر رسول اللہ ﷺ نے ہمیں موت کی دعا کرنے سے منع نہ کیا ہوتا تو میں اس کی دعا کرتا۔

Hum se Muhammad ne bayan kiya, kaha hum se Abda ne bayan kiya, un se Ibn Abi Khalid ne, un se Qais ne bayan kiya ke hum Khabab bin Art radhiallahu anhu ki khidmat mein un ki ibadat ke liye haazir huye. Unhon ne sat daag lagwaye the, phir unhon ne kaha ke agar Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) ne humein maut ki dua karne se mana na kiya hota to main is ki dua karta.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، حَدَّثَنَا عَبْدَةُ ، عَنِ ابْنِ أَبِي خَالِدٍ ، عَنْ قَيْسٍ ، قَالَ : أَتَيْنَا خَبَّابَ بْنَ الْأَرَتِّ نَعُودُهُ وَقَدِ اكْتَوَى سَبْعًا ، فَقَالَ : لَوْلَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَنْ نَدْعُوَ بِالْمَوْتِ ، لَدَعَوْتُ بِهِ .

Sahih al-Bukhari 7235

Sa`d bin Ubaid (رضي الله تعالى عنه), the Maula (slave) of Abdur Rahman bin Azhar ( رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘none of you should long for death, for if he is a good man, he may increase his good deeds, and if he is an evil-doer, he may stop the evil deeds and repent.’

ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم سے ہشام بن یوسف نے بیان کیا، انہوں نے کہا ہم کو معمر نے خبر دی، انہیں زہری نے، انہیں ابی عبید نے جن کا نام سعد بن عبید ہے، عبدالرحمٰن بن ازہر کے مولیٰ کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا ”کوئی شخص تم میں سے موت کی آرزو نہ کرے، اگر وہ نیک ہے تو ممکن ہے نیکی میں اور زیادہ ہو اور اگر برا ہے تو ممکن ہے اس سے توبہ کر لے۔“

Hum se Abdullah bin Muhammad ne bayan kiya, unhon ne kaha hum se Hisham bin Yusuf ne bayan kiya, unhon ne kaha hum ko Ma'mar ne khabar di, unhen Zuhri ne, unhen Abi Ubaid ne jin ka naam Sa'd bin Ubaid hai, Abdullah bin Azhar ke Maula ke Rasul Allah ﷺ ne farmaya ”Koi shakhs tum mein se maut ki aarzoo na kare, agar wo nek hai to mumkin hai neki mein aur ziyada ho aur agar bura hai to mumkin hai us se tauba kar le."

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ أَبِي عُبَيْدٍ اسْمُهُ سَعْدُ بْنُ عُبَيْدٍ مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَزْهَرَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا يَتَمَنَّى أَحَدُكُمُ الْمَوْتَ ، إِمَّا مُحْسِنًا فَلَعَلَّهُ يَزْدَادُ ، وَإِمَّا مُسِيئًا فَلَعَلَّهُ يَسْتَعْتِبُ .