96.
Holding Fast to the Qur'an and Sunnah
٩٦-
كتاب الاعتصام بالكتاب والسنة


26
Chapter: It is disliked to differ

٢٦
باب كَرَاهِيَةِ الْخِلاَفِ

Sahih al-Bukhari 7364

Jundab bin Abdullah (رضي الله تعالى عنه) narrated that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘recite (and study) the Quran if you are in agreement as to its interpretation and meanings, but when you have differences regarding its interpretation and meanings, then you should stop reciting it (momentarily).

سیدنا جندب بن عبداللہ بجلی ؓ سے روایت ہے،انہوں نے کہا : رسول اللہ ﷺ نےفرمایا: ”جب تک تمہارے دل ملے رہیں قرآن کریم پڑھو اور جب تم میں اختلاف ہو جائے تو اس سے اٹھ کھڑے ہو۔“ ابو عبداللہ (امام بخاری ؓ ) نے فرمایا: عبدالرحمن نے (راوی حدیث ) سلام بن ابو مطیع سےسنا ہے۔

Sayyiduna Jundub bin Abdullah Bajali (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhone kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Jab tak tumhare dil mile rahein Quran-e-Kareem parho aur jab tum mein ikhtilaf ho jaye to is se uth kharay ho.'' Abu Abdullah (Imam Bukhari (Radi Allahu Anhu)) ne farmaya: Abdur Rahman ne (rawi-e-hadees) Salam bin Abu Mutee' se suna hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ ، عَنْ سَلَّامِ بْنِ أَبِي مُطِيعٍ ، عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ ، قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ قُلُوبُكُمْ ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ سَمِعَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَلَّامًا .

Sahih al-Bukhari 7365

Narrated Jundab bin `Abdullah: Allah's Apostle said, Recite (and study) the Qur'an as long as your hearts are in agreement as to its meanings, but if you have differences as regards its meaning, stop reading it then.

سیدنا جندب بن عبداللہ بجلی ؓ ہی سے روایت ہے انہوں نے کہا: رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ”قرآن پڑھتے رہو جب تک تمہارے دل اس پر لگے رہیں اور جب اختلاف ہو جائے تو اس سے کھڑے ہوجاؤ۔“ ابو عبداللہ (امام بخاری رحمہ اللہ ) نے کہا: یزید بن ہارون واسطی نے ہارون اعور سے بیان کیا۔ انہوں نے کہا: ہم سے ابو عمران نے سیدنا جندب رضی اللہ عنہ سے، انہوں نے نبیﷺ سے اسی طرح بیان کیا ہے۔

Sayyiduna Jundub bin Abdullah Bajali (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai unhone kaha: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Quran parhte raho jab tak tumhare dil is par lage rahein aur jab ikhtilaf ho jaye to is se kharay ho jao.'' Abu Abdullah (Imam Bukhari (Rahimahullah)) ne kaha: Yazeed bin Haroon Wasiti ne Haroon A'war se bayan kiya. Unhone kaha: Hum se Abu Imran ne Sayyiduna Jundub (Radi Allahu Anhu) se, unhone Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se isi tarah bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ ، حَدَّثَنَا هَمَّامٌ ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ الْجَوْنِيُّ ، عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : اقْرَءُوا الْقُرْآنَ مَا ائْتَلَفَتْ عَلَيْهِ قُلُوبُكُمْ ، فَإِذَا اخْتَلَفْتُمْ فَقُومُوا عَنْهُ ، قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ وَقَالَ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنْ هَارُونَ الْأَعْوَرِ ، حَدَّثَنَا أَبُو عِمْرَانَ ، عَنْ جُنْدَبٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ .

Sahih al-Bukhari 7366

Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that when the time of the death of the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) approached while there were some men in the house, and among them was Umar bin Al-Khatttab (رضي الله تعالى عنه), the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘come near let me write for you a writing after which you will never go astray.’ Umar (رضي الله تعالى عنه) said, ‘the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) is seriously ill, and you have the Quran, so Allah's Book is sufficient for us.’ The people in the house differed and disputed. Some of them said, ‘come near so that Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) may write for you a writing after which you will not go astray,’ while some of them said what Umar (رضي الله تعالى عنه) said. When they made much noise and differed greatly before the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), he said to them, ‘go away and leave me.’ Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) used to say, ‘it was a great disaster that their difference and noise prevented Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) from writing that writing for them.

سیدنا ابن عباس ؓ سے روایت ہے انہوں نےکہا: نبی ﷺ کی وفات کا وقت قریب آیا تو گھر میں بہت سےصحابہ کرام موجود تھے۔ ان میں سیدنا عمر بن خطاب ؓ بھی تھے۔ (اس وقت) آپ ﷺ نے فرمایا: ”آؤ، میں تمہارے لیے ایک تحریر لکھ دوں کہ اس کے بعد تم کبھی گمراہ نہں ہو گے۔“ سیدنا عمر ؓ نے کہا: نبیﷺ اس وقت تکلیف میں مبتلا ہیں، تمہارے پاس قرآن موجود ہے اور ہمیں اللہ کی کتاب کافی ہے گھر کے لوگوں میں بھی اختلاف ہوگیا اور وہ آپس میں جھگڑنے لگے۔ کچھ کہنے لگے: رسول اللہ ﷺ کے قریب (لکھنے کا سامان) کر دو، وہ تمہارے لیے ایسی تحریر لکھ دیں کہ اس کے بعد تم گمراہ نہیں ہوگے اور کچھ حضرات نے وہی بات کہی جو سیدنا عمر ؓ کہہ چکے تھے۔ جب نبی ﷺ کے پاس شور وغل اور اختلاف زیادہ ہوگیا تو آپ نےفرمایا: ”میرے پاس سے اٹھ جاؤ۔“ سیدنا ابن عباس ؓ کہا کرتے تھے: سب سے بھاری مصیبت تو یہ تھی کہ رسول اللہ ﷺ اور اس نوشت لکھوانے کے درمیان اختلاف اور جھگڑا حائل ہوا۔

Sayyiduna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhone kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ki wafat ka waqt qareeb aaya to ghar mein bohat se Sahaba-e-Kiram maujood thay. Un mein Sayyiduna Umar bin Khattab (Radi Allahu Anhu) bhi thay. (Is waqt) Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: ''Aao, main tumhare liye ek tahrir likh doon ke is ke baad tum kabhi gumrah nahi ho ge.'' Sayyiduna Umar (Radi Allahu Anhu) ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) is waqt takleef mein mubtala hain, tumhare paas Quran maujood hai aur hamare liye Allah ki kitab kafi hai. Ghar ke logon mein bhi ikhtilaf ho gaya aur woh aapas mein jhagadne lagay. Kuch kehne lagay: Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke qareeb (likhne ka saman) kar do, woh tumhare liye aisi tahrir likh dein ke is ke baad tum gumrah nahi ho ge aur kuch hazrat ne wahi baat kahi jo Sayyiduna Umar (Radi Allahu Anhu) keh chuke thay. Jab Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke paas shor-o-ghul aur ikhtilaf zyada ho gaya to Aap ne farmaya: ''Mere paas se uth jao.'' Sayyiduna Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) kaha karte thay: Sab se bhari musibat to yeh thi ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) aur is nawisht likhwane ke darmiyan ikhtilaf aur jhagra haail hua.

حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى ، أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ مَعْمَرٍ ، عَنْ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ ، قَالَ : لَمَّا حُضِرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ وَفِي الْبَيْتِ رِجَالٌ فِيهِمْ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ، قَالَ : هَلُمَّ أَكْتُبْ لَكُمْ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ ، قَالَ عُمَرُ : إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَلَبَهُ الْوَجَعُ وَعِنْدَكُمُ الْقُرْآنُ ، فَحَسْبُنَا كِتَابُ اللَّهِ وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْبَيْتِ وَاخْتَصَمُوا ، فَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ : قَرِّبُوا يَكْتُبْ لَكُمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كِتَابًا لَنْ تَضِلُّوا بَعْدَهُ ، وَمِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ : مَا قَالَ عُمَرُ ، فَلَمَّا أَكْثَرُوا اللَّغَطَ وَالِاخْتِلَافَ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : قُومُوا عَنِّي ، قَالَ عُبَيْدُ اللَّهِ : فَكَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ ، يَقُولُ : إِنَّ الرَّزِيَّةَ كُلَّ الرَّزِيَّةِ مَا حَالَ بَيْنَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبَيْنَ أَنْ يَكْتُبَ لَهُمْ ذَلِكَ الْكِتَابَ مِنَ اخْتِلَافِهِمْ وَلَغَطِهِمْ .