15.
Invoking Allah for Rain (Istisqaa)
١٥-
كتاب الاستسقاء


6
Chapter: Istisqa' in the main mosque (of the town)

٦
باب الاِسْتِسْقَاءِ فِي الْمَسْجِدِ الْجَامِعِ

Sahih al-Bukhari 1013

Sharik bin Abdullah bin Abi Namir narrated that he heard Anas bin Malik (رضئ هللا تعالی عنہ) saying, "On a Friday a person entered the main Mosque through the gate facing the pulpit while Allah's Apostle (صلى هللا عليه و آله وسلم) was delivering the Khutba. The man stood in front of Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) and said, 'O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! The livestock are dying, and the roads are cut off; so please pray to Allah for rain.' Anas ( رضي الله تعالى عنه) added, "Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) raised both his hands and said, 'O Allah! Bless us with rain! O Allah! Bless us with rain! O Allah! Bless us with rain!' Anas ( رضئ هللا تعالیعنہ) added, "By Allah, we could not see any trace of cloud in the sky and there was no building or a house between us and (the mountains of) Sila." Anas (رضي الله تعالى عنه) added, "A heavy cloud like a shield appeared from behind it (Sila' Mountain). When it came in the middle of the sky, it spread and then rained.’ Anas (رضي الله تعالى عنه) further said, ‘By Allah! We could not see the sun for a week. Next Friday a person entered through the same gate and at that time Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) was delivering the Friday's Khutba. The man stood in front of him and said, 'O Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم)! The livestock are dying, and the roads are cut off, please pray to Allah to withhold rain.' Anas (رضي الله تعالى عنه) added, "Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) I raised both his hands and said, 'O Allah! Round about us and not on us. O Allah! On the plateaus, on the mountains, on the hills, in the valleys and on the places where trees grow.' So the rain stopped and we came out walking in the sun.’ Sharik asked Anas ( رضئ هللاتعالی عنہ) whether it was the same person who had asked for the rain (the last Friday). Anas replied that he did not know.

حضرت انس بن مالک ؓ سے روایت ہے کہ ایک آدمی جمعہ کے دن مسجد نبوی میں اس دروازے سے داخل ہوا جو منبر کے بالکل سامنے تھا جبکہ رسول اللہ ﷺ کھڑے خطبہ دے رہے تھے۔ وہ رسول اللہ ﷺ کے سامنے کھڑا ہو کر عرض کرنے لگا: اللہ کے رسول! مال مویشی ہلاک ہو گئے اور راستے ٹوٹ پھوٹ گئے ہیں، آپ اللہ سے دعا کریں کہ اللہ ہم پر بارش برسائے۔ رسول اللہ ﷺ نے ہاتھ اٹھا کر یوں دعا فرمائی: ’’اے اللہ! ہم پر بارش برسا۔ اے اللہ! ہم پر بارش نازل فرما۔ اے اللہ! ہمیں باران رحمت عطا فرما۔‘‘ حضرت انس ؓ بیان کرتے ہیں کہ: اللہ کی قسم! ہمیں دور دور تک آسمان پر کوئی چھوٹا یا بڑا بادل کا ٹکڑا نظر نہیں آ رہا تھا اور نہ ہمارے اور سلع پہاڑ کے درمیان کوئی گھر یا حویلی ہی حائل تھی (کہ ہم بادلوں کو نہ دیکھ سکتے ہوں)۔ اچانک سلع پہاڑ کے پیچھے سے ڈھال کی طرح ایک بادل نمودار ہوا۔ جب وہ آسمان کے وسط میں آیا تو ادھر ادھر پھیل گیا، پھر وہ برسنے لگا: اللہ کی قسم! ہم نے ہفتہ بھر سورج نہ دیکھا۔ دوسرے جمعہ کو پھر اسی دروازے سے ایک آدمی مسجد میں داخل ہوا جبکہ رسول اللہ ﷺ کھڑے خطبہ دے رہے تھے، اس نے آپ کے سامنے آ کر عرض کیا: اللہ کے رسول! مال تلف ہو گئے اور راستے بند ہو گئے ہیں، اللہ سے دعا کیجیے کہ وہ ہم سے اس بارش کو روک لے۔ حضرت انس ؓ کہتے ہیں کہ پھر رسول اللہ ﷺ نے اپنے دونوں ہاتھ اٹھا کر دعا فرمائی: ’’اے اللہ! اب یہ بارش ہمارے اردگرد تو ہو لیکن ہم پر نہ برسے۔ اے اللہ! اسے ٹیلوں، پہاڑوں، میدانوں، وادیوں اور باغوں پر برسا۔‘‘راوی کہتے ہیں کہ بارش فورا بند ہو گئی اور ہم دھوپ میں چلنے پھرنے لگے۔ (راوی حدیث) شریک کہتے ہیں کہ میں نے حضرت انس ؓ سے پوچھا: یہ وہی پہلا شخص تھا؟ انہوں نے فرمایا: مجھے معلوم نہیں۔

Hazrat Anas bin Malik (Radi Allahu Anhu) se daryaft kiya gaya ke ek aadmi jumma ke din masjid-e-nabwi mein us darwaze se dakhil hua jo minbar ke bilkul samne tha jabke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) khare khutba de rahe thay. Wo Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke samne khara ho kar arz karne laga: Allah ke Rasool! maal maweshi halak ho gaye aur raste toot phoot gaye hain, Aap Allah se dua karein ke Allah hum par barish barsaye. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne hath utha kar yun dua farmai: ''Ae Allah! hum par barish barsa. Ae Allah! hum par barish nazil farma. Ae Allah! humein baran-e-rehmat ata farma.'' Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) bayan karte hain ke: Allah ki qasam! humein door door tak aasman par koi chota ya bara badal ka tukra nazar nahi aa raha tha aur na hamare aur Sila pahar ke darmiyan koi ghar ya haweli hi hael thi (ke hum badalon ko na dekh sakte hon). Achanak Sila pahar ke peeche se dhaal ki tarah ek badal namudar hua. Jab wo aasman ke wast mein aaya to idhar udhar phail gaya, phir wo barsane laga: Allah ki qasam! hum ne hafta bhar suraj na dekha. Doosre jumma ko phir isi darwaze se ek aadmi masjid mein dakhil hua jabke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) khare khutba de rahe thay, us ne Aap ke samne aa kar arz kiya: Allah ke Rasool! maal talf ho gaye aur raste band ho gaye hain, Allah se dua kijiye ke wo hum se is barish ko rok le. Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) kehte hain ke phir Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne apne dono hath utha kar dua farmai: ''Ae Allah! ab ye barish hamare gird-o-nawah to ho lekin hum par na barse. Ae Allah! ise tilon, paharon, maidanon, wadiyon aur baghon par barsa.'' Rawi kehte hain ke barish fauran band ho gayi aur hum dhoop mein chalne phirne lage. (Rawi-e-hadees) Shareek kehte hain ke mein ne Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se pucha: Ye wahi pehla shakhs tha? Unhon ne farmaya: Mujhe maloom nahi.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا أَبُو ضَمْرَةَ أَنَسُ بْنُ عِيَاضٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي نَمِرٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَذْكُرُ أَنَّ رَجُلًا دَخَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ مِنْ بَابٍ كَانَ وِجَاهَ الْمِنْبَرِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يَخْطُبُ ، فَاسْتَقْبَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمًا ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الْمَوَاشِي وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يُغِيثُنَا ، قَالَ : فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ ، فَقَالَ : اللَّهُمَّ اسْقِنَا ، اللَّهُمَّ اسْقِنَا ، اللَّهُمَّ اسْقِنَا ، قَالَ أَنَسُ : وَلَا وَاللَّهِ مَا نَرَى فِي السَّمَاءِ مِنْ سَحَابٍ وَلَا قَزَعَةً وَلَا شَيْئًا ، وَمَا بَيْنَنَا وَبَيْنَ سَلْعٍ مِنْ بَيْتٍ وَلَا دَارٍ ، قَالَ : فَطَلَعَتْ مِنْ وَرَائِهِ سَحَابَةٌ مِثْلُ التُّرْسِ ، فَلَمَّا تَوَسَّطَتِ السَّمَاءَ انْتَشَرَتْ ثُمَّ أَمْطَرَتْ ، قَالَ : وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا الشَّمْسَ سِتًّا ، ثُمَّ دَخَلَ رَجُلٌ مِنْ ذَلِكَ الْبَابِ فِي الْجُمُعَةِ الْمُقْبِلَةِ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَائِمٌ يَخْطُبُ فَاسْتَقْبَلَهُ قَائِمًا ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلَكَتِ الْأَمْوَالُ وَانْقَطَعَتِ السُّبُلُ فَادْعُ اللَّهَ يُمْسِكْهَا ، قَالَ : فَرَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدَيْهِ ثُمَّ قَالَ : اللَّهُمَّ حَوَالَيْنَا وَلَا عَلَيْنَا اللَّهُمَّ عَلَى الْآكَامِ وَالْجِبَالِ وَالْآجَامِ وَالظِّرَابِ وَالْأَوْدِيَةِ وَمَنَابِتِ الشَّجَرِ ، قَالَ : فَانْقَطَعَتْ وَخَرَجْنَا نَمْشِي فِي الشَّمْسِ ، قَالَ شَرِيكٌ : فَسَأَلْتُ أَنَسًا أَهُوَ الرَّجُلُ الْأَوَّلُ ؟ قَالَ : لَا أَدْرِي .