17.
Prostration During Recital of Qur'an
١٧-
كتاب سجود القرآن
7
Chapter: Prostration while reciting Idhat-Sama'un-Shaqqat
٧
باب سَجْدَةِ {إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ}
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
hshāmun | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
wamu‘ādh bn faḍāllah | Mu'adh ibn Fadalah al-Zahrani | Trustworthy |
muslim bn ibrāhīm | Muslim ibn Ibrahim al-Farahidi | Trustworthy, Reliable |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
هِشَامٌ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ | معاذ بن فضالة الزهراني | ثقة |
مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ | مسلم بن إبراهيم الفراهيدي | ثقة مأمون |
Sahih al-Bukhari 1074
Abu Salma narrated that he saw Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reciting Idha-Sama' un-Shaqqat and he prostrated during its recitation. I asked Abu Huraira ( رضي الله تعالى عنه), ‘Didn't I see you prostrating?’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Had I not seen the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) prostrating, I would not have prostrated.’
ہم سے مسلم بن ابراہیم اور معاذ بن فضالہ نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم سے ہشام بن ابی عبداللہ دستوائی نے بیان کیا، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے، ان سے ابوسلمہ نے کہا کہ میں نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ کو سورۃ «إذا السماء انشقت» پڑھتے دیکھا۔ آپ نے اس میں سجدہ کیا میں نے کہا کہ اے ابوہریرہ! کیا میں نے آپ کو سجدہ کرتے ہوئے نہیں دیکھا ہے۔ آپ نے کہا کہ اگر میں نبی کریم ﷺ کو سجدہ کرتے نہ دیکھتا تو میں بھی نہ کرتا۔
ham se muslim ban ibrahim aur maaz bin fazaalah ne bayan kiya, unho ne kaha ke ham se hasham bin abdullah dastosai ne bayan kiya, un se yahya bin abi kasir ne, un se abusalmah ne kaha ke main ne abuhurairah (رضي الله تعالى عنه) ko surah "izal samawah inshaqat" parhte dekha. aap ne is mein sajda kiya main ne kaha ke aye abuhurairah! kya main ne aap ko sajda karte hue nahi dekha hai. aap ne kaha ke agar main nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ko sajda karte na dekhta to main bhi nahi karta.
حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ، وَمُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، قَالَا : أَخْبَرَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَرَأَ : إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ سورة الانشقاق آية 1 فَسَجَدَ بِهَا ، فَقُلْتُ : يَا أَبَا هُرَيْرَةَ أَلَمْ أَرَكَ تَسْجُدُ ؟ قَالَ : لَوْ لَمْ أَرَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْجُدُ لَمْ أَسْجُدْ .