21.
Actions while Praying
٢١-
كتاب العمل فى الصلاة


10
Chapter: What kind of actions are permissible during As-Salat

١٠
باب مَا يَجُوزُ مِنَ الْعَمَلِ فِي الصَّلاَةِ

Sahih al-Bukhari 1210

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) once offered the prayer and said, ‘Satan came in front of me and tried to interrupt my prayer, but Allah gave me an upper hand on him and I choked him. No doubt, I thought of tying him to one of the pillars of the mosque till you get up in the morning and see him. Then I remembered the statement of Prophet Sulaiman (عليه السالم) ْ لِي مُلْكًا الَ يَنْبَغِي ألَحَدٍ مِنْ بَعْدِيَب ِ هَبر [My Lord, bestow on me a kingdom such as shall not belong to any other after me.] (Sad – 35). Then Allah made him (Satan) return with his head down (humiliated).’

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، وہ نبی ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ ﷺ نے ایک دفعہ نماز پڑھی تو فرمایا: ’’شیطان نے میرے سامنے آ کر مجھ پر حملہ کر دیا تاکہ میری نماز خراب کر دے۔ اللہ تعالیٰ نے جب مجھے اس پر قدرت دی تو میں نے اسے گردن سے دبوچ لیا۔ میں نے ارادہ کر لیا تھا کہ اسے ایک ستون کے ساتھ باندھ دوں تاکہ صبح تم لوگ بھی اسے دیکھ لو لیکن مجھے حضرت سلیمان ؑ کی دعا یاد آ گئی: (رب هب لي ۔۔۔ بعدي) ’’اے اللہ! مجھے ایسی بادشاہت عطا فر جو میرے بعد کسی کے لیے نہ ہو۔‘‘ اس کے بعد اللہ تعالیٰ نے اسے ناکام و بے مراد واپس کر دیا۔‘‘ پھر نضر بن شمیل نے کہا: یہ لفظ فذعته ذال کے ساتھ ہے، یعنی میں نے اس کا گلا گھونٹ دیا اور لفظ دعته اللہ کے اس قول سے ماخوذ ہے: (يَوْمَ يُدَعُّونَ) ’’قیامت کے دن وہ دوزخ کی طرف دھکیل دیے جائیں گے۔‘‘ لیکن پہلا لفظ ہی درست ہے، البتہ راوی حدیث شعبہ نے اسے عین اور تاء کی تشدید کے ساتھ بیان کیا ہے۔

Hazrat Abu Hurairah (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, wo Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ek dafa namaz parhi to farmaya: ''Shaitan ne mere samne aa kar mujh par hamla kar diya takay meri namaz kharab kar de. Allah Ta'ala ne jab mujhe is par qudrat di to mein ne ise gardan se daboach liya. Mein ne irada kar liya tha ke ise ek stoon ke sath baandh doon takay subah tum log bhi ise dekh lo lekin mujhe Hazrat Sulaiman (Alaihis Salam) ki dua yaad aa gayi: (Rabbi hab li... ba'di) ''Ae Allah! mujhe aisi badshahat ata farma jo mere baad kisi ke liye na ho.'' Is ke baad Allah Ta'ala ne ise nakam-o-be-murad wapas kar diya.'' Phir Nazar bin Shumail ne kaha: ye lafz (fazat-tu-hu) zal ke sath hai, yani mein ne is ka gala ghont diya aur lafz (da'at-tu-hu) Allah ke is qaul se makhooz hai: (Yawma yuda'oon) ''Qiyamat ke din wo dozakh ki taraf dhakel diye jayein ge.'' Lekin pehla lafz hi durust hai, albatta rawi-e-hadees Shu'ba ne ise ain aur taa ki tashdeed ke sath bayan kiya hai.

حَدَّثَنَا مَحْمُودٌ ، حَدَّثَنَا شَبَابَةُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ صَلَّى صَلَاةً , قَالَ : إِنَّ الشَّيْطَانَ عَرَضَ لِي فَشَدَّ عَلَيَّ لِيَقْطَعَ الصَّلَاةَ عَلَيَّ فَأَمْكَنَنِي اللَّهُ مِنْهُ ، فَذَعَتُّهُ وَلَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أُوثِقَهُ إِلَى سَارِيَةٍ حَتَّى تُصْبِحُوا فَتَنْظُرُوا إِلَيْهِ , فَذَكَرْتُ قَوْلَ سُلَيْمَانَ عَلَيْهِ السَّلَام : رَبِّ هَبْ لِي مُلْكًا لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ بَعْدِي ، فَرَدَّهُ اللَّهُ خَاسِيًا ، ثُمَّ قَالَ : النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ فَذَعَتُّهُ بِالذَّالِ أَيْ خَنَقْتُهُ وَفَدَعَّتُّهُ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ : يَوْمَ يُدَعُّونَ سورة الطور آية 13 أَيْ يُدْفَعُونَ وَالصَّوَابُ فَدَعَتُّهُ إِلَّا أَنَّهُ كَذَا قَالَ بِتَشْدِيدِ الْعَيْنِ وَالتَّاءِ .