23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز


46
Chapter: Standing for the funeral procession

٤٦
باب الْقِيَامِ لِلْجَنَازَةِ

NameFameRank
‘āmir bn rabī‘ah Amir ibn Rabiah al-Anzi Sahabi (Companion)
‘āmir bn rabī‘ah Amir ibn Rabiah al-Anzi Sahabi (Companion)
abīh Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
sālimin Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
abīh Abdullah ibn Umar al-Adwi Sahabi
sālimun Salem ibn Abdullah al-Adawi Trustworthy, Reliable
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
al-zuhrī Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
sufyān Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali Trustworthy Hadith Scholar
‘alī bn ‘abd al-lah Ali ibn al-Madini Trustworthy, Imam, most knowledgeable of his time in Hadith and its sciences

Sahih al-Bukhari 1307

Amir bin Rabi`a (رضي الله تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘whenever you see a funeral procession, stand up till the procession goes ahead of you.’ Al-Humaidi added, ‘till the coffin leaves you behind or is put down.’

ہم سے علی بن عبداللہ مدینی نے بیان کیا ‘ کہا ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا ‘ ان سے زہری نے ‘ ان سے سالم نے ‘ ان سے ان کے باپ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے ‘ ان سے عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ نے اور ان سے نبی کریم ﷺ نے فرمایا کہ جب تم جنازہ دیکھو تو کھڑے ہو جاؤ اور کھڑے رہو یہاں تک کہ جنازہ تم سے آگے نکل جائے۔ سفیان نے بیان کیا ‘ ان سے زہری نے بیان کیا کہ مجھے سالم نے اپنے باپ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے خبر دی۔ آپ نے فرمایا کہ ہمیں عامر بن ربیعہ رضی اللہ عنہ نے نبی کریم ﷺ کے حوالہ سے خبر دی تھی۔ حمیدی نے یہ زیادتی کی ہے۔ ”یہاں تک کہ جنازہ آگے نکل جائے یا رکھ دیا جائے۔“

hum se Ali bin Abdullah Medini ne byan kiya ' kaha hum se Sufyan bin A'ina ne byan kiya ' un se Zehri ne ' un se Salm ne ' un se un ke baap Abdullah bin Umar Radi Allahu 'anhuma ne ' un se Aamer bin Rabee'ah Radi Allahu 'anhu ne aur un se Nabi Kareem Sallallahu 'alaihi wasallam ne farmaya ke jab tum janaza dekho to khade ho jao aur khade raho yahan tak ke janaza tum se aage nikal jaye. Sufyan ne byan kiya ' un se Zehri ne byan kiya ke mujhe Salm ne apne baap Abdullah bin Umar Radi Allahu 'anhuma se khabar di. Aap ne farmaya ke hamein Aamer bin Rabee'ah Radi Allahu 'anhu ne Nabi Kareem Sallallahu 'alaihi wasallam ke hawale se khabar di thi. Hameedi ne ye ziadti ki hai. "yahan tak ke janaza aage nikal jaye ya rakh diya jaye."

حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ ، عَنْ سَالِمٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , قَالَ : إِذَا رَأَيْتُمُ الْجَنَازَةَ فَقُومُوا حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ ، قَالَ سُفْيَانُ : قَالَ الزُّهْرِيُّ : أَخْبَرَنِي سَالِمٌ ، عَنْ أَبِيهِ , قَالَ : أَخْبَرَنَا عَامِرُ بْنُ رَبِيعَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , زَادَ الْحُمَيْدِيُّ حَتَّى تُخَلِّفَكُمْ أَوْ تُوضَعَ .