23.
Funerals (Al-Janaa'iz)
٢٣-
كتاب الجنائز
95
Chapter: Sudden unexpected death
٩٥
باب مَوْتِ الْفَجْأَةِ الْبَغْتَةِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ā’ishah | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
abīh | Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi | Trustworthy, Jurist, Famous |
hshāmun | Hisham ibn Urwah al-Asadi | Trustworthy Imam in Hadith |
muḥammad bn ja‘farin | Muhammad ibn Ja'far al-Ansari | Trustworthy |
sa‘īd bn abī maryam | Sa'id ibn Abi Maryam al-Jumahi | Trustworthy, Upright |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
أَبِيهِ | عروة بن الزبير الأسدي | ثقة فقيه مشهور |
هِشَامٌ | هشام بن عروة الأسدي | ثقة إمام في الحديث |
مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ | محمد بن جعفر الأنصاري | ثقة |
سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ | سعيد بن أبي مريم الجمحي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1388
Ummul Momineen Aisha (رضي الله تعالى عنها) narrated that a man said to the Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم),‘ہmyہmother died suddenly, and I thought that if she had lived, she would have given alms. So, if I give alms now on her behalf, will she get the reward?’ The Prophet ( صلى ہللا عليه وآله وسلم) replied in the affirmative.
ہم سے سعید بن ابی مریم نے بیان کیا کہ ہم سے محمد بن جعفر نے بیان کیا ‘ کہا مجھے ہشام بن عروہ نے خبر دی ‘ انہیں ان کے باپ نے اور انہیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے کہ ایک شخص نے نبی کریم ﷺ سے پوچھا کہ میری ماں کا اچانک انتقال ہو گیا اور میرا خیال ہے کہ اگر انہیں بات کرنے کا موقع ملتا تو وہ کچھ نہ کچھ خیرات کرتیں۔ اگر میں ان کی طرف سے کچھ خیرات کر دوں تو کیا انہیں اس کا ثواب ملے گا؟ آپ ﷺ نے فرمایا ہاں ملے گا۔
hum se Saeed bin Abi Maryam ne byan kiya ke hum se Muhammad bin Ja'far ne byan kiya ' kaha mujhe Hisham bin Uruwah ne khabar di ' unhe un ke baap ne aur unhe Aisha razi Allah anha ne ke ek shakhs ne Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se poocha ke meri ma ka achanak intiqaal ho gaya aur mera khayal hai ke agar unhe baat karne ka moqa milta to woh kuch na kuch khairat kartein. Agar mein un ki taraf se kuch khairat kar doon to kya unhe us ka sawab milega? Aap (صلى الله عليه وآله وسلم) ne farmaya haan milega.
حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالَ : أَخْبَرَنِي هِشَامٌ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ أُمِّي افْتُلِتَتْ نَفْسُهَا ، وَأَظُنُّهَا لَوْ تَكَلَّمَتْ تَصَدَّقَتْ ، فَهَلْ لَهَا أَجْرٌ إِنْ تَصَدَّقْتُ عَنْهَا ؟ , قَالَ : نَعَمْ .