24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة


9
Chapter: To practise charity before such time when nobody would accept it

٩
باب الصَّدَقَةِ قَبْلَ الرَّدِّ

Sahih al-Bukhari 1411

Haritha bin Wahab (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) saying, ‘O people, give in charity as a time will come upon you when a person will wander about with his object of charity and will not find anybody to accept it, and one (who will be requested to take it) will say, ‘if you had brought it yesterday, would have taken it, but today I am not in need of it.’

ہم سے آدم بن ابی ایاس نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے شعبہ نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ ہم سے سعید بن خالد نے بیان کیا ‘ انہوں نے کہا کہ میں نے حارثہ بن وہب رضی اللہ عنہ سے سنا ‘ انہوں نے فرمایا کہ میں نے نبی کریم ﷺ سے سنا تھا کہ صدقہ کرو ‘ ایک ایسا زمانہ بھی تم پر آنے والا ہے جب ایک شخص اپنے مال کا صدقہ لے کر نکلے گا اور کوئی اسے قبول کرنے والا نہیں پائے گا۔

ham se adam bin abi ayyas ne byan kiya ' unhone kaha ke ham se shu'ba ne byan kiya ' unhone kaha ke ham se sa'id bin khalid ne byan kiya ' unhone kaha ke maine harisah bin wahab (رضي الله تعالى عنه) se suna ' unhone farmaya ke maine nabi kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) se suna tha ke sadaqah karo ' ek aisa zamana bhi tum par ane wala hai jab ek shakhs apne mal ka sadaqah le kar nikale ga aur koi use qubool karne wala nahi payega.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، حَدَّثَنَا مَعْبَدُ بْنُ خَالِدٍ , قَالَ : سَمِعْتُ حَارِثَةَ بْنَ وَهْبٍ , قَالَ : سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , يَقُولُ : تَصَدَّقُوا ، فَإِنَّهُ يَأْتِي عَلَيْكُمْ زَمَانٌ يَمْشِي الرَّجُلُ بِصَدَقَتِهِ فَلَا يَجِدُ مَنْ يَقْبَلُهَا ، يَقُولُ الرَّجُلُ : لَوْ جِئْتَ بِهَا بِالْأَمْسِ لَقَبِلْتُهَا ، فَأَمَّا الْيَوْمَ فَلَا حَاجَةَ لِي بِهَا .