4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


9
Chapter: What to say while going to the lavatory (water closet)

٩
باب مَا يَقُولُ عِنْدَ الْخَلاَءِ

NameFameRank
‘abd al-‘azīz Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani Thiqah
sa‘īd bn zaydin Sa'id ibn Zayd al-Azdi Saduq (truthful) Hasan al-Hadith
ḥammādin Hammad ibn Salamah al-Basri His memorization changed a little at the end of his life, trustworthy, devout
mūsá Musa ibn Ismail at-Tabudhaki Trustworthy, Sound
anasan Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
‘abd al-‘azīz bn ṣuhaybin Abd al-Aziz ibn Suhayb al-Banani Thiqah
ghundarun Muhammad bin Ja'far Al-Hudhali Trustworthy
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
shu‘bah Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout
ādam Adam bin Abi Iyas Thiqah (Trustworthy)
ibn ‘ar‘arah Muhammad ibn 'Ur'urah Al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)

Sahih al-Bukhari 142

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that whenever the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) went to answer the call of nature, he used to say - ِاللَّهُمَّ إِن ِي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِث [ O' Allah, I seek Refuge with You from all offensive and wicked things.]

ہم سے آدم نے بیان کیا، ان سے شعبہ نے عبدالعزیز بن صہیب کے واسطے سے بیان کیا، انہوں نے انس رضی اللہ عنہ سے سنا، وہ کہتے تھے کہ رسول اللہ ﷺ جب ( قضائے حاجت کے لیے ) بیت الخلاء میں داخل ہوتے تو یہ ( دعا ) پڑھتے «اللهم إني أعوذ بك من الخبث والخبائث» اے اللہ! میں ناپاک جنوں اور ناپاک جنیوں سے تیری پناہ مانگتا ہوں۔

Hum se Adam ne bayan kiya, un se Sha'ba ne Abdul Aziz bin Sahib ke wasitay se bayan kiya, unhone Anas radiallahu anh se suna, woh kehte the ke Rasoolullah (صلى الله عليه وآله وسلم) jab (qazaye hajat ke liye) bait al-khala mein dakhil hote to ye (dua) parhte "Allahumma inni a'udhu bika min al-khubthi wal-khaba'ith" Aye Allah! Mein napak jino aur napak jinno se teri panah mangta hoon.

حَدَّثَنَا آدَمُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ ، قَالَ : سَمِعْتُ أَنَسًا ، يَقُولُ : كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْخَلَاءَ ، قَالَ : اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ ، تَابَعَهُ ابْنُ عَرْعَرَةَ ، عَنْ شُعْبَةَ ، وَقَالَ غُنْدَرٌ ، عَنْ شُعْبَةَ : إِذَا أَتَى الْخَلَاءَ ، وَقَالَ مُوسَى ، عَنْ حَمَّادٍ ، إِذَا دَخَلَ ، وَقَالَ سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ ، إِذَا أَرَادَ أَنْ يَدْخُلَ .