24.
Obligatory Charity Tax (Zakat)
٢٤-
كتاب الزكاة


47
Chapter: Giving in charity to orphans

٤٧
باب الصَّدَقَةِ عَلَى الْيَتَامَى

Sahih al-Bukhari 1465

Narrated Abu Sa`id Al-Khudri: Once the Prophet sat on a pulpit and we sat around him. Then he said, The things I am afraid of most for your sake (concerning what will befall you after me) is the pleasures and splendors of the world and its beauties which will be disclosed to you. Somebody said, O Allah's Apostle! Can the good bring forth evil? The Prophet remained silent for a while. It was said to that person, What is wrong with you? You are talking to the Prophet (p.b.u.h) while he is not talking to you. Then we noticed that he was being inspired divinely. Then the Prophet wiped off his sweat and said, Where is the questioner? It seemed as if the Prophet liked his question. Then he said, Good never brings forth evil. Indeed it is like what grows on the banks of a water-stream which either kill or make the animals sick, except if an animal eats its fill the Khadira (a kind of vegetable) and then faces the sun, and then defecates and urinates and grazes again. No doubt this wealth is sweet and green. Blessed is the wealth of a Muslim from which he gives to the poor, the orphans and to needy travelers. (Or the Prophet said something similar to it) No doubt, whoever takes it illegally will be like the one who eats but is never satisfied, and his wealth will be a witness against him on the Day of Resurrection.

حضرت ابو سعید خدری ؓ  سے روایت ہے،انھوں نے فرمایا کہ نبی ﷺ ایک دن منبر پر رونق افروز ہوئے، جب ہم لوگ آپ کے گرد بیٹھ گئے تو آپ نے فرمایا:’’میں اپنے بعد تمھارے حق میں دنیا کی شادابی اور اس کی زیبائش کا اندیشہ رکھتا ہوں جس کا دروازہ تمھارے لیے کھول دیا جائے گا۔‘‘اس پر ایک شخص نے عرض کیا:اللہ کے رسول اللہ ﷺ ! کیا اچھی چیز بھی برائی پیدا کرے گی۔ آپ خاموش ہو گئے، اس شخص سے کہا گیا :کیا بات ہے کہ تو لب کشائی کیے جا رہا ہے جبکہ رسول اللہ ﷺ گفتگو نہیں فرماتے، اس کے بعد ہم نے دیکھا کہ آپ پر وحی کا نزول ہو رہا ہے۔ راوی کہتا ہے کہ پھر آپ نے چہرہ مبارک سے پسینہ صاف کیا اور فرمایا:’’سائل کہاں ہے؟‘‘ گویا آپ نے اس کی تحسین فرمائی ، پھر فرمایا:’’دارصل بات یہ ہے کہ اچھی چیز تو برائی پیدا نہیں کرتی لیکن فصل ربیع (خزاں کا موسم) ایسی گھاس پیدا کرتی ہے جو جانور کو مار ڈالتی ہے یا بیمار کردیتی ہے، مگر اس سبزہ خورجانور کو جو اس حد تک کھائے کہ اس کی دونوں کو کھ بھر جائیں، پھر وہ دھوپ میں آکر لیٹ جائے اور پیشاب کرے، پھر چرنے لگے، بلا شبہ یہ مال بھی سر سبز و شیریں ہے اور مسلمان کا بہترین ساتھی ہے جبکہ اس سے مسکین، یتیم اور مسافر کودیا جائے۔‘‘ یا اس طرح کی کوئی اور بات ارشاد فرمائی، مزید فرمایا:’’جو شخص اس مال کو ناحق لے گا وہ اس شخص کی طرح ہو گا جو کھاتا جائےمگرسیر نہ ہو، ایسا مال قیامت کے دن اس کے خلاف گواہی دے گا۔‘‘

Hazrat Abu Sa'id Khudri (Radhi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya ke Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) ek din minbar par rounaq-afroz hue, jab hum log Aap ke gird baith gaye to Aap ne farmaya: ''Main apne baad tumhare haqq mein duniya ki shadabi aur is ki zibaish ka andesha rakhta hoon jis ka darwaza tumhare liye khol diya jayega.'' Is par ek shakhs ne arz kiya: Allah ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam)! kya achhi cheez bhi burayi paida kare gi. Aap khamosh ho gaye, us shakhs se kaha gaya: kya baat hai ke tu lab-kushayi kiye ja raha hai jabke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) guftgu nahi farmate, is ke baad hum ne dekha ke Aap par wahy ka nazool ho raha hai. Rawi kehta hai ke phir Aap ne chehra-e-mubarak se paseena saaf kiya aur farmaya: ''Saail kahan hai?'' Goya Aap ne is ki tehseen farmayi, phir farmaya: ''Dar-asl baat yeh hai ke achhi cheez to burayi paida nahi karti lekin fasl-e-rabee' (khazan ka mausam) aisi ghas paida karti hai jo jaanwar ko maar dalti hai ya bimar kar deti hai, magar us sabza-khor jaanwar ko jo is had tak khaye ke is ki dono kokh bhar jayein, phir woh dhoop mein aa kar lait jaye aur peshab kare, phir charne lage, bila-shubba yeh maal bhi sar-sabz-o-shereen hai aur Musalman ka behtareen sathi hai jabke us se miskeen, yateem aur musafir ko diya jaye.'' Ya is tarah ki koi aur baat irshad farmayi, mazeed farmaya: ''Jo shakhs is maal ko na-haqq lega woh us shakhs ki tarah hoga jo khata jaye magar sair na ho, aisa maal qayamat ke din is ke khilaf gawahi dega.''

حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ فَضَالَةَ ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ ، عَنْ يَحْيَى ، عَنْ هِلَالِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ ، حَدَّثَنَا عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ ، أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يُحَدِّثُ ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَلَسَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى الْمِنْبَرِ وَجَلَسْنَا حَوْلَهُ , فَقَالَ : إِنِّي مِمَّا أَخَافُ عَلَيْكُمْ مِنْ بَعْدِي مَا يُفْتَحُ عَلَيْكُمْ مِنْ زَهْرَةِ الدُّنْيَا وَزِينَتِهَا ، فَقَالَ رَجُلٌ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ، أَوَيَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ ؟ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقِيلَ لَهُ : مَا شَأْنُكَ تُكَلِّمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا يُكَلِّمُكَ ، فَرَأَيْنَا أَنَّهُ يُنْزَلُ عَلَيْهِ ، قَالَ : فَمَسَحَ عَنْهُ الرُّحَضَاءَ ، فَقَالَ : أَيْنَ السَّائِلُ ؟ وَكَأَنَّهُ حَمِدَهُ , فَقَالَ : إِنَّهُ لَا يَأْتِي الْخَيْرُ بِالشَّرِّ وَإِنَّ مِمَّا يُنْبِتُ الرَّبِيعُ يَقْتُلُ أَوْ يُلِمُّ إِلَّا آكِلَةَ الْخَضْرَاءِ , أَكَلَتْ حَتَّى إِذَا امْتَدَّتْ خَاصِرَتَاهَا اسْتَقْبَلَتْ عَيْنَ الشَّمْسِ فَثَلَطَتْ وَبَالَتْ وَرَتَعَتْ ، وَإِنَّ هَذَا الْمَالَ خَضِرَةٌ حُلْوَةٌ فَنِعْمَ صَاحِبُ الْمُسْلِمِ مَا أَعْطَى مِنْهُ الْمِسْكِينَ , وَالْيَتِيمَ , وَابْنَ السَّبِيلِ أَوْ كَمَا قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، وَإِنَّهُ مَنْ يَأْخُذُهُ بِغَيْرِ حَقِّهِ كَالَّذِي يَأْكُلُ وَلَا يَشْبَعُ وَيَكُونُ شَهِيدًا عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ .