25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
22
Chapter: Riding alone or with somebody else during Hajj
٢٢
باب الرُّكُوبِ وَالاِرْتِدَافِ فِي الْحَجِّ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
al-faḍl | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
usāmah | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
ibn ‘abbāsin | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
‘ubayd al-lah bn ‘abd al-lah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
yūnus al-aylī | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
abī | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
wahb bn jarīrin | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
‘abd al-lah bn muḥammadin | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
الْفَضْلَ | الفضل بن العباس الهاشمي | صحابي |
أُسَامَةَ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
يُونُسَ الْأَيْلِيِّ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1543
Ubaidullah bin Abdullah narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Usama ( رضي الله تعالى عنه) rode behind Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) from Arafat to Muzdalifa and then Al-Fadl (رضي الله تعالى عنه) rode behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) from Muzdalifa to Mina.’ Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) added, ‘both of them said, 'the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) kept on reciting Talbiya till he did the Rami of Jamrat Al-Aqaba.'
ہم سے عبداللہ بن محمد نے بیان کیا، ان سے وہب بن جریر نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ مجھ سے میرے والد جریر بن حازم نے بیان کیا۔ ان سے یونس بن زید نے، ان سے زہری نے، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ نے اور ان سے زہری نے، ان سے عبیداللہ بن عبداللہ نے اور ان سے ابن عباس رضی اللہ عنہما نے کہ عرفات سے مزدلفہ تک اسامہ بن زید رضی اللہ عنہما رسول اللہ ﷺ کی سواری پر پیچھے بیٹھے ہوئے تھے۔ پھر مزدلفہ سے منیٰ تک فضل بن عباس رضی اللہ عنہما پیچھے بیٹھ گئے تھے، دونوں حضرات نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ جمرہ عقبہ کی رمی تک برابر تلبیہ کہتے رہے۔
ham se Abdullah bin Muhammad ne bayan kiya, un se Wahab bin Jarir ne bayan kiya, unho ne kaha ke mujh se mere walid Jarir bin Hazim ne bayan kiya. un se Yunus bin Zaid ne, un se Zuhri ne, un se Ubaidullah bin Abdullah ne aur un se Zuhri ne, un se Ubaidullah bin Abdullah ne aur un se Ibn Abbas (RA) ne kahA Arafat se Muzdalifah tak Osama bin Zaid (RA) Rasool Allah (SAW) ki sawari par peechay bethay hue the. phir Muzdalifah se Mina tak Fadl bin Abbas (RA) peechay beth gaye the, dono hazrat ne bayan kiya ke Rasool Allah (SAW) Jamrah Aqaba ki rami tak barabar talbiya kehte rahe.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ الْأَيْلِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ أُسَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ الْمزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى ، قَالَ : فَكِلَاهُمَا قَالَ : لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .