25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
22
Chapter: Riding alone or with somebody else during Hajj
٢٢
باب الرُّكُوبِ وَالاِرْتِدَافِ فِي الْحَجِّ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Al-Fadl | Al-Fadl ibn al-Abbas al-Hashimi | Companion |
| Usama | Usama ibn Zayd al-Kalbi | Companion |
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ubaydillah ibn 'Abdillah | Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali | Trustworthy jurist, sound |
| al-Zuhri | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
| Yunus al-Aili | Younus ibn Yazid al-Aylee | Trustworthy |
| Abi, haddathani | Jarir ibn Hazim al-Azdi | Trustworthy |
| Wahb ibn Jarir | Wahab ibn Jarir al-Azdi | Thiqah (Trustworthy) |
| Abdullah ibn Muhammad Abu 'Abd al-Rahman al-Athrami | Abdullah bin Muhammad Al-Ja'fi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| الْفَضْلَ | الفضل بن العباس الهاشمي | صحابي |
| أُسَامَةَ | أسامة بن زيد الكلبي | صحابي |
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ | عبيد الله بن عبد الله الهذلي | ثقة فقيه ثبت |
| الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
| يُونُسَ الْأَيْلِيِّ | يونس بن يزيد الأيلي | ثقة |
| أَبِي | جرير بن حازم الأزدي | ثقة |
| وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ | وهب بن جرير الأزدي | ثقة |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ | عبد الله بن محمد الجعفي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1543
Ubaidullah bin Abdullah narrated that Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) said, ‘Usama ( رضي الله تعالى عنه) rode behind Allah's Apostle ( صلى الله عليه وآله وسلم) from Arafat to Muzdalifa and then Al-Fadl (رضي الله تعالى عنه) rode behind Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) from Muzdalifa to Mina.’ Ibn Abbas ( رضي الله تعالى عنه) added, ‘both of them said, 'the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) kept on reciting Talbiya till he did the Rami of Jamrat Al-Aqaba.'
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے کہ عرفات سے مزدلفہ تک حضرت اسامہ ؓ رسول اللہ ﷺ کے ہمراہ سوار تھے۔ پھر مزدلفہ سے منیٰ تک آپ نے حضرت فضل بن عباس ؓ کو اپنے پیچھے بٹھایا۔ راوی کہتے ہیں: دونوں حضرات کا بیان ہے کہ نبی کریم ﷺ برابر لبیک کہتے رہے حتیٰ کہ آپ نے جمرہ عقبہ کو کنکریاں ماریں۔
Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke Arafat se Muzdalifa tak Hazrat Usama (Radi Allahu Anhu) Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke hamrah sawar thay. Phir Muzdalifa se Mina tak Aap ne Hazrat Fazl bin Abbas (Radi Allahu Anhu) ko apne peeche bithaya. Rawi kehte hain: Dono hazrat ka bayan hai ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) barabar labbaik kehte rahe hatta ke Aap ne Jamra-e-Aqba ko kankriyan marein.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ ، حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، عَنْ يُونُسَ الْأَيْلِيِّ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، أَنَّ أُسَامَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ كَانَ رِدْفَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ عَرَفَةَ إِلَى الْمُزْدَلِفَةِ ، ثُمَّ أَرْدَفَ الْفَضْلَ مِنْ الْمزْدَلِفَةِ إِلَى مِنًى ، قَالَ : فَكِلَاهُمَا قَالَ : لَمْ يَزَلِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي حَتَّى رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ .