25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


45
Chapter: The residence of the Prophet (saws) in Makkah

٤٥
باب نُزُولِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مَكَّةَ

NameFameRank
Abi Hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
Abi Salama Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
Ibn Shihab al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Az-Zuhri ibn Shihab Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Al-Awza'i Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i Trustworthy, Reliable
Yahya ibn al-Dhahhak Yahya ibn Abdullah al-Babalti Weak in Hadith
Al-Walid Al-Walid ibn Muslim al-Qurashi Trustworthy
Uqayl Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
Salama Salama bin Ruh al-Qurashi Saduq (truthful) but with some mistakes
Al-Humaydi Al-Humaidi Abdullah bin Zubair Trustworthy Hadith Scholar, the most prominent companion of Ibn Uyainah

Sahih al-Bukhari 1590

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that on the Day of Nahr (sacrifice) at Mina, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘tomorrow we shall stay at Khaif Bani Kinana where the pagans had taken the oath of Kufr.’ He meant Al-Muhassab where the Quraish tribe and Bani Kinana concluded a contract against Bani Hashim and Bani Abdul Muttalib or Bani Al-Muttalib that they would not intermarry with them or deal with them in business until they handed over the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) to them.

حضرت ابوہریرۃ ؓ  ہی سے روایت ہے، انھوں نے کہا کہ نبی کریم ﷺ نے نحر کے اگلے روز فرمایا جبکہ آپ منیٰ میں تشریف فرماتھے: ’’ہم کل خیف بنوکنانہ میں اتریں گے جہاں کفار قریش نے کفر پر ڈٹے رہنے کی قسم کھائی تھی۔‘‘ خیف بنو کنانہ سے مراد محصب ہے۔ واقعہ یوں ہے کہ قریش اور کنانہ نے بنو ہاشم اور بنو عبدالمطلب کے خلاف قسم اٹھا کر یہ قرارداد پاس کی تھی کہ ان کے ساتھ رشتہ نکاح نہیں کریں گے اور نہ ان کے ہاتھ کوئی چیز فروخت کریں گے جب تک وہ نبی کریم ﷺ کو ہمارے حوالے نہ کردیں۔ ایک روایت کے مطابق بنو ہاشم اور بنو مطلب کے الفاظ ہیں۔ امام بخاری ؓ فرماتے ہیں کہ بنو مطلب کے الفاظ ہی حقیقت سے قریب تر معلوم ہوتے ہیں۔

Hazrat Abu Huraira (Radi Allahu Anhu) hi se riwayat hai, unhon ne kaha ke Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne nahr ke agle roz farmaya jabke Aap Mina mein tashreef farma thay: ''Hum kal Khaif-e-Banu Kinana mein utrein ge jahan kuffar-e-Quraish ne kufr par date rehne ki qasam khai thi.'' Khaif-e-Banu Kinana se murad Muhassab hai. Waqea yun hai ke Quraish aur Kinana ne Banu Hashim aur Banu Abdul Muttalib ke khilaf qasam utha kar yeh qarardad paas ki thi ke un ke sath rishta-e-nikah nahi karein ge aur na un ke hath koi cheez farokht karein ge jab tak wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko hamare hawale na kar dein. Ek riwayat ke mutabiq Banu Hashim aur Banu Muttalib ke alfaz hain. Imam Bukhari (Rahimahullah) farmate hain ke Banu Muttalib ke alfaz hi haqiqat se qareeb tar maloom hote hain.

حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ ، حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قال : حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قال : قال النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : مِنَ الْغَدِ يَوْمَ النَّحْرِ وَهُوَ بِمِنًى نَحْنُ نَازِلُونَ غَدًا بِخَيْفِ بَنِي كِنَانَةَ ، حَيْثُ تَقَاسَمُوا عَلَى الْكُفْرِ يَعْنِي ذَلِكَ الْمُحَصَّبَ ، وَذَلِكَ أَنَّ قُرَيْشًا وَكِنَانَةَ تَحَالَفَتْ عَلَى بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ أَوْ بَنِي الْمُطَّلِبِ أَنْ لَا يُنَاكِحُوهُمْ ، وَلَا يُبَايِعُوهُمْ حَتَّى يُسْلِمُوا إِلَيْهِمُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , وَقَالَ سَلَامَةُ : عَنْ عُقَيْلٍ ، وَيَحْيَى بْنُ الضَّحَّاكِ ، عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ ، أَخْبَرَنِي ابْنُ شِهَابٍ ، وَقَالَا : بَنِي هَاشِمٍ وَبَنِي الْمُطَّلِبِ : قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ : بَنِي الْمُطَّلِبِ : أَشْبَهُ .