25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
50
Chapter: What is said regarding the Black Stone
٥٠
باب مَا ذُكِرَ فِي الْحَجَرِ الأَسْوَدِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
| Abis ibn Rabi'a | Abis ibn Rabiah an-Nakha'i | Senior Successor |
| Ibrahim | Ibrahim al-Nakha'i | Trustworthy |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Sufyan | Sufyan al-Thawri | Trustworthy Hadith scholar, Jurist, Imam, Hadith expert, and he may have concealed the identity of some narrators |
| Muhammad ibn Kathir | Muhammad ibn Kathir al-Abdi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
| عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ | عابس بن ربيعة النخعي | مخضرم |
| إِبْرَاهِيمَ | إبراهيم النخعي | ثقة |
| الْأَعْمَشِ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| سُفْيَانُ | سفيان الثوري | ثقة حافظ فقيه إمام حجة وربما دلس |
| مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ | محمد بن كثير العبدي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 1597
Abis bin Rabi`a narrated that Umar (رضي الله تعالى عنه) came near the Black Stone and kissed it and said ‘no doubt, I know that you are a stone and can neither benefit anyone nor harm anyone. Had I not seen Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) kissing you I would not have kissed you.’
حضرت عمر ؓ سے روایت ہے کہ وہ حجراسود کے پاس آئے اور اسے بوسہ دے کر فرمایا: میں جانتا ہوں کہ تو ایک پتھر ہے۔ کسی کو نفع یا نقصان پہنچانا تیرے بس میں نہیں۔ اگر میں نے رسول اللہ ﷺ کو بوسہ دیتے ہوئے نہ دیکھا ہوتاتو میں بھی تجھے بوسہ نہ دیتا۔
Hazrat Umar (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai ke wo Hajar-e-Aswad ke pas aaye aur ise bosa de kar farmaya: Main jaanta hoon ke tu ek patthar hai. Kisi ko nafa ya nuqsan pahuchana tere bas mein nahi. Agar main ne Rasul Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ko bosa dete hue na dekha hota to main bhi tujhe bosa na deta.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ ، أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ ، عَنْ عَابِسِ بْنِ رَبِيعَةَ ، عَنْ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنَّهُ جَاءَ إِلَى الْحَجَرِ الْأَسْوَدِ فَقَبَّلَهُ ، فَقَالَ : إِنِّي أَعْلَمُ أَنَّكَ حَجَرٌ لَا تَضُرُّ وَلَا تَنْفَعُ ، وَلَوْلَا أَنِّي رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُقَبِّلُكَ مَا قَبَّلْتُكَ .