25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج


88
Chapter: Staying on one’s riding animal at 'Arafat

٨٨
باب الْوُقُوفِ عَلَى الدَّابَّةِ بِعَرَفَةَ

Sahih al-Bukhari 1661

Umm Al-Fadl bint Al Harith (رضي الله تعالى عنها) narrated that on the day of Arafat, some people were with me who differed about the fasting of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) some said that he was fasting while others said that he was not fasting. So, I sent a bowl full of milk to him while he was riding his camel, and he drank that milk.

ہم سے عبداللہ بن مسلمہ قعنبی نے بیان کیا، ان سے امام مالک رحمہ اللہ نے، ان سے ابوالنضر نے، ان سے عبداللہ بن عباس رضی اللہ عنہما کے غلام عمیر نے، ان سے ام فضل بنت حارث رضی اللہ عنہا نے کہا کہ ان کے یہاں لوگوں کا عرفات کے دن رسول اللہ ﷺ کے روزے سے متعلق کچھ اختلاف ہو گیا، بعض نے کہا کہ آپ ﷺ ( عرفہ کے دن ) روزے سے ہیں اور بعض کہتے ہیں کہ نہیں، اس لیے انہوں نے آپ کے پاس دودھ کا ایک پیالہ بھیجا، نبی کریم ﷺ اس وقت اونٹ پر سوا ہو کر عرفات میں وقوف فرما رہے تھے، آپ نے وہ دودھ پی لیا۔

humnay Abdullah bin Maslamah Qanbi ne bayan kiya, un say Imam Malik Rahma Allah ne, un say Abu al-Nadhar ne, un say Abdullah bin Abbas Radi Allah Anhuma kay ghulam Umair ne, un say Umm Fazl bint Haris Radi Allah Anha ne kaha ke un ke yahan logon ka Arafat ke din Rasool Allah Sal Allahu Alaihi Wasallam ke rozay se mutalliq kuch ikhtilaf ho gaya, baaz ne kaha ke aap Sal Allahu Alaihi Wasallam (Arafat ke din) rozay se hain aur baaz kehtay hain ke nahi, iss liye unhon ne aap ke paas doodh ka aik piyala bheja, Nabi Kareem Sal Allahu Alaihi Wasallam us waqt onth par sawa ho kar Arafat mein wuqoof farmar rahe thay, aap ne woh doodh pee liya.

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ ، أَنَّ نَاسًا اخْتَلَفُوا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَيْسَ بِصَائِمٍ ، فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ .