25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
88
Chapter: Staying on one’s riding animal at 'Arafat
٨٨
باب الْوُقُوفِ عَلَى الدَّابَّةِ بِعَرَفَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummi al-Fadl bint al-Harith | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
| Umayrin | Umair ibn Abdullah al-Hilali | Trustworthy |
| Abi al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abdullah ibn Maslama al-Qa'nabi | Abdullah ibn Maslamah al-Harithi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| عُمَيْرٍ | عمير بن عبد الله الهلالي | ثقة |
| أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ | عبد الله بن مسلمة الحارثي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 1661
Umm Al-Fadl bint Al Harith (رضي الله تعالى عنها) narrated that on the day of Arafat, some people were with me who differed about the fasting of the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) some said that he was fasting while others said that he was not fasting. So, I sent a bowl full of milk to him while he was riding his camel, and he drank that milk.
حضرت ام فضل بنت حارث ؓ سے روایت ہے کہ ان کے ہاں چند لوگوں نے نبی کریم ﷺ کے متعلق یوم عرفہ کے دروازے کے بارے میں اختلاف کیا۔ بعض نے کہا: آپ روزے سے ہیں جبکہ کچھ لوگوں کا خیال تھا کہ آپ نے روزہ نہیں رکھا۔ حضرت اُم فضل ؓ نے آپ کے پاس دودھ کاپیالہ بھیجا جبکہ آپ اپنی اونٹنی پر وقوف فرمارہے تھے تو آپ ﷺ نے اسے نوش جاں فرمایا۔
Hazrat Umm-ul-Fazl bint Harith (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke un ke han chand logon ne Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke mutalliq yaum-e-Arafa ke roze ke baare mein ikhtilaf kiya. Baaz ne kaha: Aap roze se hain jabke kuch logon ka khayal tha ke Aap ne roza nahi rakkha. Hazrat Umm-ul-Fazl (Radi Allahu Anha) ne Aap ke pas doodh ka pyala bheja jabke Aap apni ountni par wuquf farma rahe thay to Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne ise nosh-e-jaan farmaya.
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ ، أَنَّ نَاسًا اخْتَلَفُوا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ : بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَيْسَ بِصَائِمٍ ، فَأَرْسَلْتُ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ .