25.
Hajj (Pilgrimage)
٢٥-
كتاب الحج
125
Chapter: Slaughtering before having one’s head shaved
١٢٥
باب الذَّبْحِ قَبْلَ الْحَلْقِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ibn 'Abbas | Abdullah bin Abbas Al-Qurashi | Companion |
| Ata | Ata' ibn Abi Rabah al-Qurashi | Trustworthy, Content, Argument, Imam, Great Scholar |
| Mansur ibn Zazdan | Mansur bin Zadan al-Wasiti | Trustworthy, Upright |
| Hisham | Hushaym ibn Bashir al-Salami | Trustworthy, reliable, prone to tadlis (concealing the chain of narrators) and hidden transmission. |
| Muhammad ibn Abd Allah ibn Hawshab | Muhammad ibn Hawshab al-Ta'ifi | Saduq Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| ابْنِ عَبَّاسٍ | عبد الله بن العباس القرشي | صحابي |
| عَطَاءٍ | عطاء بن أبي رباح القرشي | ثبت رضي حجة إمام كبير الشأن |
| مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ | منصور بن زاذان الواسطي | ثقة ثبت |
| هُشَيْمٌ | هشيم بن بشير السلمي | ثقة ثبت كثير التدليس والإرسال الخفي |
| مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ | محمد بن حوشب الطائفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 1721
Ibn Abbas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was asked about a person who had his head shaved before slaughtering (his Hadi) (or other similar ceremonies of Hajj). He replied, ‘there is no harm, there is no harm.’
حضرت ابن عباس ؓ سے روایت ہے، انھوں نے نے کہا: نبی ﷺ سے ایسے شخص کے متعلق دریافت کیا گیا جو قربانی دینے سے پہلے سر منڈوالے یا اس قسم کا کوئی فعل کر لے تو آپ نے فرمایا: ’’ کوئی حرج نہیں، کوئی حرج نہیں۔‘‘
Hazrat Ibn Abbas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne kaha: Nabi (Sallallahu Alaihi Wasallam) se aise shakhs ke mutalliq daryaft kiya gaya jo qurbani dene se pehle sar mundwa le ya is qisam ka koi fael kar le to Aap ne farmaya: ''Koi harj nahi, koi harj nahi.'"
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَوْشَبٍ ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، أَخْبَرَنَا مَنْصُورُ بْنُ زَاذَانَ ، عَنْ عَطَاءٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا ، قَالَ : سُئِلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَمَّنْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ وَنَحْوِهِ ، فَقَالَ : لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ .