27.
Pilgrims Prevented from Completing the Pilgrimage
٢٧-
كتاب المحصر
3
Chapter: The slaughtering before shaving the head (in case) one is prevented
٣
باب النَّحْرِ قَبْلَ الْحَلْقِ فِي الْحَصْرِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
wasāliman | Salem ibn Abdullah al-Adawi | Trustworthy, Reliable |
‘abd al-lah | Abdullah ibn Abdullah al-Adawi | Thiqah (Trustworthy) |
nāfi‘un | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
‘umar bn muḥammadin al-‘umarī | Umar ibn Muhammad al-'Umari | Thiqah (Trustworthy) |
abū badrin shjā‘ bn al-walīd | Shuja' ibn al-Walid al-Sakuni | Trustworthy |
muḥammad bn ‘abd al-raḥīm | Muhammad ibn Abd al-Rahim al-Qurashi | Trustworthy حافظ Amin |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
وَسَالِمًا | سالم بن عبد الله العدوي | ثقة ثبت |
عَبْدَ اللَّهِ | عبد الله بن عبد الله العدوي | ثقة |
نَافِعٌ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ | عمر بن محمد العمري | ثقة |
أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ | شجاع بن الوليد السكوني | ثقة |
مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ | محمد بن عبد الرحيم القرشي | ثقة حافظ أمين |
Sahih al-Bukhari 1812
Nafi` narrated that Abdullah and Saalim said to Abdullah bin `Umar (رضئ هللا تعالی عنہ), (you should not go for Hajj this year). `Abdullah bin Umar ( رضي الله تعالى عنه) replied, ‘we set out with the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) (to Makka for performing Umra) and the infidels of Quraish prevented us from reaching the Ka`ba. Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) slaughtered his Budn (camels for sacrifice) and got his head shaved.’
ہم سے محمد بن عبدالرحیم نے بیان کیا، انہوں نے کہا کہ ہم کو ابوبدر شجاع بن ولید نے خبر دی، انہوں نے کہا کہ ہم سے معمر بن محمد عمری نے بیان کیا اور ان سے نافع نے بیان کیا کہ عبداللہ اور سالم نے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما سے گفتگو کی، ( کہ وہ اس سال مکہ نہ جائیں ) تو انہوں نے فرمایا کہ ہم رسول اللہ ﷺ کے ساتھ عمرہ کا احرام باندھ کر گئے تھے اور کفار قریش نے ہمیں بیت اللہ سے روک دیا تھا تو رسول اللہ ﷺ نے اپنی قربانی کو نحر کیا اور سر منڈایا۔
hum se Muhammad bin Abdul Rahim ne byan kiya, unho ne kaha ke hum ko Abu Bakr Shuja bin Walid ne khabar di, unhone kaha ke hum se Ma'mar bin Muhammad Umri ne byan kiya aur un se Nafi ne byan kiya ke Abdullah aur Salim ne Abdullah bin Umar radi Allah unhumma se guftagu ki, (keh woh is saal Makkah nah jayein) to unhone farmaya ke hum Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ke sath Umrah ka ihram bandh kar gaye the aur kuffar Quraysh ne humein Baitullah se rok diya tha to Rasool Allah صلی اللہ علیہ وسلم ne apni qurbani ko nahar kiya aur sar mandaya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ ، أَخْبَرَنَا أَبُو بَدْرٍ شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ، عَنْ عُمَرَ بْنِ مُحَمَّدٍ الْعُمَرِيِّ ، قَالَ : وَحَدَّثَ نَافِعٌ ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ ، وَسَالِمًا ، كَلَّمَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَقَالَ : خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مُعْتَمِرِينَ ، فَحَالَ كُفَّارُ قُرَيْشٍ دُونَ الْبَيْتِ ، فَنَحَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بُدْنَهُ ، وَحَلَقَ رَأْسَهُ .