4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
39
Chapter: The washing of feet unto the ankles
٣٩
باب غَسْلِ الرِّجْلَيْنِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abdullah ibn Zayd | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
| Abi-hi | Yahya ibn Amara al-Ansari | Trustworthy |
| Amru | Amr ibn Yahya al-Ansari | Trustworthy |
| Wuhayb | Wahib ibn Khalid al-Bahli | Trustworthy, Upright |
| Musa | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
| أَبِيهِ | يحيى بن عمارة الأنصاري | ثقة |
| عَمْرٍو | عمرو بن يحيى الأنصاري | ثقة |
| وُهَيْبٌ | وهيب بن خالد الباهلي | ثقة ثبت |
| مُوسَى | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 186
Amr (رضي الله تعالى عنه) reported that his father saw Amr bin Abi Hasan (رضي الله تعالى عنه) asking Abdullah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) about the ablution of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). Abdullah bin Zaid (رضي الله تعالى عنه) asked for earthenware pot containing water and in front of them performed ablution like that of the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم). He poured water from the pot over his hand and washed his hands thrice and then he put his hands in the pot and rinsed his mouth and washed his nose by putting water in it and then blowing it out with three handfuls of water. Again he put his hand in the water and washed his face thrice and washed his forearms up to the elbows twice; and then put his hands in the water and then passed them over his head by bringing them to the front and then to the rear of the head once, and then he washed his feet up to the ankles.
عمرو بن ابی حسن سے روایت ہے، انہوں نے حضرت عبداللہ بن زید ؓ سے نبی ﷺ کے وضو کے متعلق دریافت کیا تو انہوں نے پانی کا برتن منگوایا اور انہیں نبی ﷺ کا وضو کر کے دکھایا، چنانچہ برتن کو جھکا کر اپنے ہاتھ میں پانی لیا اور ہاتھوں کو تین مرتبہ دھویا۔ پھر برتن میں ہاتھ ڈال کر پانی لیا۔ اس سے کلی کی، ناک میں پانی چڑھایا اور اسے صاف کیا۔ یہ سب کام تین چلوؤں سے کیے۔ پھر برتن میں ہاتھ ڈالا اور چہرہ مبارک کو تین بار دھویا۔ بعد ازاں دونوں ہاتھوں کو کہنیوں تک دو مرتبہ دھویا۔ پھر اپنا ہاتھ ڈالا اور اقبال و ادبار کے ساتھ ایک مرتبہ سر کا مسح کیا۔ اس کے بعد اپنے دونوں پاؤں ٹخنوں تک دھوئے۔
Amr bin Abi Hasan se riwayat hai, unhon ne Hazrat Abdullah bin Zaid (Radi Allahu Anhu) se Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ke wudu ke mutaliq daryaft kiya toh unhon ne paani ka bartan mangwaya aur unhein Nabi (Sallallahu Alaihi Wa Sallam) ka wudu kar ke dikhaya, chunanche bartan ko jhuka kar apne haath mein paani liya aur haathon ko teen martaba dhoya. Phir bartan mein haath daal kar paani liya. Us se kulli ki, naak mein paani chadhaya aur use saaf kiya. Yeh sab kaam teen chulluon se kiye. Phir bartan mein haath dala aur chehra mubarak ko teen baar dhoya. Baad azan donon haathon ko kohniyon tak do martaba dhoya. Phir apna haath dala aur iqbal o idbar ke saath ek martaba sar ka masah kiya. Iske baad apne donon paon takhnon tak dhoye.
حَدَّثَنَا مُوسَى ، قَالَ : حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ ، عَنْ عَمْرٍو ، عَنْ أَبِيهِ ، شَهِدْتُ عَمْرَو بْنَ أَبِي حَسَنٍ سَأَلَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ ، عَنْ وُضُوءِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ؟ فَدَعَا بِتَوْرٍ مِنْ مَاءٍ ، فَتَوَضَّأَ لَهُمْ وُضُوءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَأَكْفَأَ عَلَى يَدِهِ مِنَ التَّوْرِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلَاثًا ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِي التَّوْرِ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثَ غَرَفَاتٍ ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثًا ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَغَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ مَرَّتَيْنِ ، ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَمَسَحَ رَأْسَهُ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ مَرَّةً وَاحِدَةً ، ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ .