30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
20
Chapter: Sahur is a blessing but it is not compulsory
٢٠
باب بَرَكَةِ السَّحُورِ مِنْ غَيْرِ إِيجَابٍ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘abd al-lah | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
nāfi‘in | Nafi', the freed slave of Ibn Umar | Trustworthy, reliable, and famous |
juwayriyah | Juwairiya ibn Asma' al-Dhubi | Thiqah (Trustworthy) |
mūsá bn ismā‘īl | Musa ibn Ismail at-Tabudhaki | Trustworthy, Sound |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَبْدِ اللَّهِ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
نَافِعٍ | نافع مولى ابن عمر | ثقة ثبت مشهور |
جُوَيْرِيَةُ | جويرية بن أسماء الضبعي | ثقة |
مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ | موسى بن إسماعيل التبوذكي | ثقة ثبت |
Sahih al-Bukhari 1922
Abdullah ( رضئهللا تعالی عنہ) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) fasted for days continuously; the people also did the same but it was difficult for them. So, the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) forbade them (to fast continuously for more than one day). They said, ‘but you fast without break (no food was taken in the evening or in the morning).’ The Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘I am not like you, for I am provided with food and drink (by Allah).
ہم سے موسیٰ بن اسماعیل نے بیان کیا، کہا ہم سے جویریہ نے، ان سے نافع نے اور ان سے عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے کہ نبی کریم ﷺ نے ”صوم وصال“ رکھا تو صحابہ رضی اللہ عنہم نے بھی رکھا لیکن صحابہ رضی اللہ عنہم کے لیے دشواری ہو گئی۔ اس لیے آپ ﷺ نے اس سے منع فرما دیا، صحابہ رضی اللہ عنہم نے اس پر عرض کی کہ آپ ﷺ صوم وصال رکھتے ہیں؟ نبی کریم ﷺ نے فرمایا میں تمہاری طرح نہیں ہوں۔ میں تو برابر کھلایا اور پلایا جاتا ہوں۔
Hm sy Musa bn Ismaeel ny byan kya, kaha hm sy Javerya ny, un sy Nafe ny aur un sy Abdullah bn Umar rZy llh anhuma ny k Nabi Kareem SAW ny "Sawm Wasaal" rkha to Sahaba rZy llh anhum ny bhi rkha lekin Sahaba rZy llh anhum k liye dushwari ho gai. Is liye ap SAW ny is sy manaa farmaya, Sahaba rZy llh anhum ny is par arz ki k ap SAW Sawm Wasaal rkhty hain? Nabi Kareem SAW ny farmaya mein tmhari tarah nahi hun. Mein to barabar khilaya aur pilaya jata hun.
حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ، حَدَّثَنَا جُوَيْرِيَةُ ، عَنْ نَافِعٍ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، أَنّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاصَلَ ، فَوَاصَلَ النَّاسُ ، فَشَقَّ عَلَيْهِمْ ، فَنَهَاهُمْ ، قَالُوا : إِنَّكَ تُوَاصِلُ ، قَالَ : لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ ، إِنِّي أَظَلُّ أُطْعَمُ وَأُسْقَى .