30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم


24
Chapter: Kissing by a fasting person

٢٤
باب الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ

NameFameRank
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
abīh Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
hshāmin Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
mālikin Malik ibn Anas al-Asbahi Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous
‘abd al-lah bn maslamah Abdullah ibn Maslamah al-Harithi Trustworthy
‘ā’ishah Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq Sahabi
abī Urwah ibn al-Zubayr al-Asadi Trustworthy, Jurist, Famous
hshāmin Hisham ibn Urwah al-Asadi Trustworthy Imam in Hadith
yaḥyá Yahya ibn Sa'id al-Qattan Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary
muḥammad bn al-muthanná Muhammad ibn al-Muthanna al-Anzi Trustworthy, Upright

Sahih al-Bukhari 1928

Narrated Hisham's father: Aisha said, Allah's Apostle used to kiss some of his wives while he was fasting, and then she smiled.

ہم سے محمد بن مثنی نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعید قطان نے بیان کیا، ان سے ہشام نے بیان کیا کہ مجھے میرے والد عروہ نے خبر دی اور انہیں عائشہ رضی اللہ عنہا نے نبی کریم ﷺ کے حوالہ سے (دوسری سند امام بخاری رحمہ اللہ نے کہا کہ) اور ہم سے عبداللہ بن مسلمہ نے بیان کیا، ان سے امام مالک رحمہ اللہ نے، ان سے ہشام بن عروہ نے، ان سے ان کے باپ نے اور ان سے عائشہ رضی اللہ عنہا نے بیان کیا کہ رسول اللہ ﷺ اپنی بعض ازواج کا روزہ دار ہونے کے باوجود بوسہ لے لیا کرتے تھے۔ پھر آپ ہنسیں۔

ham se Muhammad bin Musni ne byan kiya, kaha ham se Yahya bin Saeed Qatan ne byan kiya, un se Hasham ne byan kiya ke mujhe mere walid Aroh ne khabar di aur unhen Ayesha razi Allah anha ne Nabi Kareem sallallaho alaihe wasallam ke hawale se (dusri sanad Imam Bukhari rahmatullahi ne kaha ke) aur ham se Abdullah bin Muslima ne byan kiya, un se Imam Malik rahmatullahi ne, un se Hasham bin Aroh ne, un se un ke baap ne aur un se Ayesha razi Allah anha ne byan kiya ke Rasool Allah sallallaho alaihe wasallam apni baaz azwaj ka rozadar hone ke bawajood boosa le lete the. Phir aap hansin.

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبِي ، عَنْ عَائِشَةَ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ . ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ ، عَنْ مَالِكٍ ، عَنْ هِشَامٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، قَالَتْ : إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُقَبِّلُ بَعْضَ أَزْوَاجِهِ وَهُوَ صَائِمٌ ، ثُمَّ ضَحِكَتْ .