30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
24
Chapter: Kissing by a fasting person
٢٤
باب الْقُبْلَةِ لِلصَّائِمِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
ummihā | Umm Salama, wife of the Prophet | Companion |
zaynab āibnah umm slmh | Zaynab bint Umm Salama al-Makhzumiya | Younger Sahabiyat |
abī slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
yaḥyá bn abī kathīrin | Yahya ibn Abi Kathir al-Ta'i | Trustworthy and reliable, but he conceals the narrator's name and narrates interrupted chains. |
hshām bn abī ‘abd al-lah | Hishām ibn Abī `Abd Allāh al-Dustawā'ī | Trustworthy, Sound and has been accused of Determinism |
yaḥyá | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
musaddadun | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
أُمِّهَا | أم سلمة زوج النبي | صحابية |
زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ | زينب بنت أم سلمة المخزومية | صحابية صغيرة |
أَبِي سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ | يحيى بن أبي كثير الطائي | ثقة ثبت لكنه يدلس ويرسل |
هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ | هشام بن أبي عبد الله الدستوائي | ثقة ثبت وقد رمي بالقدر |
يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1929
Zainab (رضئ هللا تعالی عنہا), the daughter of Ummul Momineen Um Salama (رضئ هللا تعالی عنہا) narrated that her mother said, ‘while I was (lying) with Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) underneath a woolen sheet, I got the menstruation, and then slipped away and put on the clothes (which I used to wear) in menses. He asked, ‘what is the matter? Did you get your menses?’ I replied in the affirmative and then entered underneath that woolen sheet. I and Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) used to take a bath from one water pot, and he used to kiss me while he was fasting.’
ہم سے مسدد نے بیان کیا، کہا ہم سے یحییٰ بن سعیدقطان نے بیان کیا، ان سے ہشام بن ابی عبداللہ نے، ان سے یحییٰ بن ابی کثیر نے، ان سے ابوسلمہ نے، ان سے ام سلمہ رضی اللہ عنہا کی بیٹی زینب نے اور ان سے ان کی والدہ (ام سلمہ رضی اللہ عنہا) نے بیان کیا کہ میں رسول اللہ ﷺ کے ساتھ ایک چادر میں ( لیٹی ہوئی ) تھی کہ مجھے حیض آ گیا۔ اس لیے میں چپکے سے نکل آئی اور اپنا حیض کا کپڑا پہن لیا۔ آپ ﷺ نے پوچھا کیا بات ہوئی؟ کیا حیض آ گیا ہے؟ میں نے کہا ہاں، پھر میں آپ ﷺ کے ساتھ اسی چادر میں چلی گئی اور ام سلمہ رضی اللہ عنہا اور رسول اللہ ﷺ ایک ہی برتن سے غسل ( جنابت ) کیا کرتے تھے اور نبی کریم ﷺ روزے سے ہونے کے باوجود ان کا بوسہ لیتے تھے۔
Hume se Musaddad ne byan kiya, kaha hum se Yahya bin Saeed Qatan ne byan kiya, un se Hasham bin Abi Abdullah ne, un se Yahya bin Abi Kaseer ne, un se Abusalmah ne, un se Um Salma radiallahu anha ki beti Zainab ne aur un se un ki waldah (Um Salma radiallahu anha) ne byan kiya ke main Rasool Allah صلى الله عليه وسلم ke sath ek chadar mein (leti hui) thi ke mujhe haidh aa gaya. Is liye main chupke se nikal aayi aur apna haidh ka kapra pehan liya. Aap صلى الله عليه وسلم ne poocha kiya baat hui? Kya haidh aa gaya hai? Main ne kaha haan, phir main aap صلى الله عليه وسلم ke sath usi chadar mein chali gayi aur Um Salma radiallahu anha aur Rasool Allah صلى الله عليه وسلم ek hi bartan se ghusl (junubat) kiya karte the aur Nabi Kareem صلى الله عليه وسلم rozay se hone ke bawajood unka boosa lete the.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ هِشَامِ بْنِ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ ، عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أُمِّ سَلَمَةَ ، عَنْ أُمِّهَا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَتْ : بَيْنَمَا أَنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْخَمِيلَةِ ، إِذْ حِضْتُ ، فَانْسَلَلْتُ ، فَأَخَذْتُ ثِيَابَ حِيضَتِي ، فَقَالَ : مَا لَكِ ، أَنَفِسْتِ ؟ قُلْتُ : نَعَمْ ، فَدَخَلْتُ مَعَهُ فِي الْخَمِيلَةِ ، وَكَانَتْ هِيَ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ ، وَكَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ .