30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
48
Chapter: To observe Saum (fast) continuously
٤٨
باب الْوِصَالِ، وَمَنْ قَالَ لَيْسَ فِي اللَّيْلِ صِيَامٌ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Anas ibn Malik | Anas ibn Malik al-Ansari | Sahabi |
| Qatadah | Qatadah ibn Di'amah al-Sadusi | Trustworthy, Upright, Well-known for Tadlis |
| Shu'ba | Shu'bah ibn al-Hajjaj al-'Ataki | Trustworthy, حافظ (memorizer of Hadith), pious, devout |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَنَسٍ | أنس بن مالك الأنصاري | صحابي |
| قَتَادَةُ | قتادة بن دعامة السدوسي | ثقة ثبت مشهور بالتدليس |
| شُعْبَةَ | شعبة بن الحجاج العتكي | ثقة حافظ متقن عابد |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1961
Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘do not practice Al-Wisal (fasting continuously). The people said to the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم), ‘but you practice Al-Wisal? The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) replied, ‘I am not like any of you, for I am given food and drink (by Allah).
حضرت انس ؓ سے روایت ہے وہ نبی کریم ﷺ سے بیان کرتے ہیں کہ آپ نے فرمایا: ’’پے درپے روزے نہ رکھو۔‘‘ لوگوں نے عرض کیا: آپ بھی تو متواتر روزے رکھتے ہیں!آپ ﷺ نے فرمایا: ’’میں تمہاری طرح نہیں ہوں، مجھے کھلایا اور پلایا جاتا ہے یا(فرمایا کہ) مجھے رات کے وقت کھلایا پلایا جاتاہے۔‘‘
Hazrat Anas (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai wo Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) se bayan karte hain ke aap ne farmaya: "Pay-dar-pay roze na rakho." Logon ne arz kiya: Aap bhi to mutawatir roze rakhte hain! Aap (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Main tumhari tarah nahi hoon, mujhe khilaya aur pilaya jata hai ya (farmaya ke) mujhe raat ke waqt khilaya pilaya jata hai."
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى ، عَنْ شُعْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنِي قَتَادَةُ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : لَا تُوَاصِلُوا ، قَالُوا : إِنَّكَ تُوَاصِلُ ، قَالَ : لَسْتُ كَأَحَدٍ مِنْكُمْ إِنِّي أُطْعَمُ وَأُسْقَى ، أَوْ إِنِّي أَبِيتُ أُطْعَمُ وَأُسْقَى .