30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
65
Chapter: Observing Saum (fast) on the day of 'Arafah.
٦٥
باب صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Ummi al-Fadl bint al-Harith | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
| Umayrin | Umair ibn Abdullah al-Hilali | Trustworthy |
| Abi al-Nadr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malikun | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Abdullah ibn Yusuf | Abdullah ibn Yusuf al-Kalai | Trustworthy, precise, one of the most knowledgeable in Muwatta |
| Umm al-Fadl | Lubabah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Sahabiyyah |
| Umayr | Umair ibn Abdullah al-Hilali | Trustworthy |
| Sālim | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
| Malikin | Malik ibn Anas al-Asbahi | Head of the meticulous scholars and the greatest of the scrupulous |
| Yahya | Yahya ibn Sa'id al-Qattan | Trustworthy, Pious, حافظ (Preserver of Hadith), Imam, Exemplary |
| Musaddad | Musaad ibn Musarhad al-Asadi | Trustworthy Haafiz |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| عُمَيْرٍ | عمير بن عبد الله الهلالي | ثقة |
| أَبِي النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكٌ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ | عبد الله بن يوسف الكلاعي | ثقة متقن من أثبت الناس في الموطأ |
| أُمَّ الْفَضْلِ | لبابة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| عُمَيْرٌ | عمير بن عبد الله الهلالي | ثقة |
| سَالِمٌ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
| مَالِكٍ | مالك بن أنس الأصبحي | رأس المتقنين وكبير المتثبتين |
| يَحْيَى | يحيى بن سعيد القطان | ثقة متقن حافظ إمام قدوة |
| مُسَدَّدٌ | مسدد بن مسرهد الأسدي | ثقة حافظ |
Sahih al-Bukhari 1988
Um Al-Fadl bint Al-Harith (رضي الله تعالى عنها) narrated that while the people were with me on the day of Arafat they differed as to whether the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) was fasting or not; some said that he was fasting while others said that he was not fasting. So, I sent to him a bowl full of milk while he was riding over his camel and he drank it.’
حضرت ام فضل بنت حارث ؓ سے روایت ہے کہ لوگوں نے ان کے پاس عرفہ کے دن نبی کریم ﷺ کے روزے میں اختلاف کیا۔ بعض نے کہا: آپ روزے سے ہیں اور بعض نے کہا: آپ روزے سے نہیں ہیں۔ حضرت امام فضل ؓ نے آپ کے پاس دودھ کا پیالہ بھیجا جبکہ آپ اونٹ پر سوار تھے تو آپ نے اسے نوش جاں فرمایا۔
Hazrat Umm-e-Fazl bint Harith (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke logon ne in ke paas Arafa ke din Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke rozay mein ikhtilaf kiya. Baaz ne kaha: Aap rozay se hain aur baaz ne kaha: Aap rozay se nahi hain. Hazrat Umm-e-Fazl (Radi Allahu Anha) ne aap ke paas doodh ka pyala bhejha jabke aap ont par sawar thay to aap ne ise nosh-e-jaan farmaya.
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ ، حَدَّثَنَا يَحْيَى ، عَنْ مَالِكٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي سَالِمٌ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عُمَيْرٌ مَوْلَى أُمِّ الْفَضْلِ ، أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ حَدَّثَتْهُ . ح وحَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ ، عَنْ أَبِي النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ ، عَنْ عُمَيْرٍ مَوْلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْعَبَّاسِ ، عَنْ أُمِّ الْفَضْلِ بِنْتِ الْحَارِثِ ، أَنَّ نَاسًا تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي صَوْمِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَقَالَ بَعْضُهُمْ : هُوَ صَائِمٌ ، وَقَالَ بَعْضُهُمْ : لَيْسَ بِصَائِمٍ ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ عَلَى بَعِيرِهِ فَشَرِبَهُ .