30.
Fasting
٣٠-
كتاب الصوم
65
Chapter: Observing Saum (fast) on the day of 'Arafah.
٦٥
باب صَوْمِ يَوْمِ عَرَفَةَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Maymuna | Maymunah bint al-Harith al-Hilaliyyah | Companion |
| Kuraybin | Karib bin Abi Muslim al-Qurashi | Trustworthy |
| Bukayrin | Bakir bin Abdullah Al-Qurashi | Trustworthy |
| Amru | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
| Ibn Wahb | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
| Yahya ibn Sulayman | Yahya ibn Sulayman al-Ja'fi | Saduq (truthful) Hasan al-Hadith |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| مَيْمُونَةَ | ميمونة بنت الحارث الهلالية | صحابية |
| كُرَيْبٍ | كريب بن أبي مسلم القرشي | ثقة |
| بُكَيْرٍ | بكير بن عبد الله القرشي | ثقة |
| عَمْرٌو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
| ابْنُ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
| يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ | يحيى بن سليمان الجعفي | صدوق حسن الحديث |
Sahih al-Bukhari 1989
Narrated Maimuna: The people doubted whether the Prophet was fasting on the day of `Arafat or not, so I sent milk while he was standing at `Arafat, he drank it and the people were looking at him.
حضرت میمونہ ؓسے روایت ہے کہ لوگوں نے عرفہ کے دن نبی کریم ﷺ کے روزے میں شک کیا تو انھوں نے آپ کے پاس دودھ بھیجا جبکہ آپ عرفہ میں ٹھہرے ہوئے تھے۔ آپ نے اس میں سے کچھ دودھ نوش فرمایا جبکہ لوگ آپ کو دیکھ رہے تھے۔
Hazrat Maimunah (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke logon ne Arafa ke din Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke rozay mein shakk kiya to unhon ne aap ke paas doodh bhejha jabke aap Arafa mein thehre huye thay. Aap ne is mein se kuch doodh nosh farmaya jabke log aap ko dekh rahe thay.
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمَانَ ، حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَوْ قُرِئَ عَلَيْهِ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عَمْرٌو ، عَنْ بُكَيْرٍ ، عَنْ كُرَيْبٍ ، عَنْ مَيْمُونَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنَّ النَّاسَ شَكُّوا فِي صِيَامِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ عَرَفَةَ ، فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ بِحِلَابٍ وَهُوَ وَاقِفٌ فِي الْمَوْقِفِ ، فَشَرِبَ مِنْهُ وَالنَّاسُ يَنْظُرُونَ .