31.
Praying at Night in Ramadaan (Taraweeh)
٣١-
كتاب صلاة التراويح


1
Chapter: The superiority of Nawafil at night in Ramadan

١
باب فَضْلِ مَنْ قَامَ رَمَضَانَ

NameFameRank
abā hurayrah Abu Hurairah al-Dausi Companion
abū slmh Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri Trustworthy Imam, prolific narrator
ibn shihābin Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
‘uqaylin Aqeel ibn Khalid al-Aili Trustworthy, Firm
al-layth Al-Layth ibn Sa'd Al-Fahmi Trustworthy, Sound, Jurist, Imam, Famous
yaḥyá bn bukayrin Yahya ibn Bakir al-Qurashi Thiqah (Trustworthy)

Sahih al-Bukhari 2008

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that he heard Allah's Apostle (صلى الله عليه وآله وسلم) saying regarding Ramadan, ‘whoever prayed (Taraweeh) at night in the month of Ramadan out of sincere faith and hoping for a reward from Allah, then all his previous sins will be forgiven.’

ہم سے یحییٰ بن بکیر نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے لیث بن سعد نے بیان کیا، ان سے عقیل نے، ان سے ابن شہاب نے بیان کیا، کہ مجھے ابوسلمہ نے خبر دی، ان سے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ میں نے رسول اللہ ﷺ سے سنا، آپ ﷺ رمضان کے فضائل بیان فرما رہے تھے کہ جو شخص بھی اس میں ایمان اور نیت اجر و ثواب کے ساتھ ( رات میں ) نماز کے لیے کھڑا ہو اس کے پچھلے تمام گناہ معاف کر دیئے جائیں گے۔

Hume se Yahya bin Bukair ne bayan kiya, kaha ke humse Laith bin Saad ne bayan kiya, unse Aqil ne, unse Ibne Shihab ne bayan kiya, ke mujhe Abu Salma ne khabar di, unse Abu Huraira radi Allahu anhne bayan kiya ke maine Rasool Allah Sal-Allahu Alaihi Wasallam se suna, aap Sal-Allahu Alaihi Wasallam Ramzan ke fazail bayan farmar rahe the ke jo shakhs bhi isme iman aur niyat ajr o sawab ke sath (raat mein) namaz ke liye khada ho uske pichhle tamam gunah maaf kar diye jayenge.

حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ ، حَدَّثَنَا اللَّيْثُ ، عَنْ عُقَيْلٍ ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، يَقُولُ لِرَمَضَانَ : مَنْ قَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا ، غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ .