4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء
48
Chapter: To pass wet hands over Khuffain [two leather socks covering the ankles]
٤٨
باب الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
sa‘d bn abī waqqāṣin | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
sa‘dan | Sa'd ibn Abi Waqqas al-Zuhri | Sahabi |
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
abī slmh bn ‘abd al-raḥman | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
abā slmh | Abu Salamah ibn Abdur-Rahman az-Zuhri | Trustworthy Imam, prolific narrator |
abū al-naḍr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
abū al-naḍr | Salem bin Abi Umayyah Al-Qurashi | Trustworthy, Established |
‘amrw | Amr ibn al-Harith al-Ansari | Trustworthy jurist, scholar, and memorizer |
mūsá bn ‘qbh | Musa ibn 'Uqba al-Qurashi | Trustworthy jurist, Imam in Maghazi (Prophet's expeditions) |
ibn wahbin | Abdullah ibn Wahab al-Qurashi | Trustworthy Hafez |
‘umar | Umar ibn al-Khattab al-'Adawi | Sahabi |
aṣbagh bn al-faraj al-miṣrī | Asbagh ibn al-Faraj al-Umawi | Trustworthy |
‘abd al-lah bn ‘umar | Abdullah ibn Umar al-Adwi | Sahabi |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
سَعْدًا | سعد بن أبي وقاص الزهري | صحابي |
عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
أَبَا سَلَمَةَ | أبو سلمة بن عبد الرحمن الزهري | ثقة إمام مكثر |
أَبُو النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
أَبُو النَّضْرِ | سالم بن أبي أمية القرشي | ثقة ثبت |
عَمْرُو | عمرو بن الحارث الأنصاري | ثقة فقيه حافظ |
مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ | موسى بن عقبة القرشي | ثقة فقيه إمام في المغازي |
ابْنِ وَهْبٍ | عبد الله بن وهب القرشي | ثقة حافظ |
عُمَرَ | عمر بن الخطاب العدوي | صحابي |
أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ | أصبغ بن الفرج الأموي | ثقة |
عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ | عبد الله بن عمر العدوي | صحابي |
Sahih al-Bukhari 202
Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) reported that Sa`d bin Abi Waqqas ( رضي الله تعالى عنه) said, the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed wet hands over his Khuffs (socks made from thick fabric or leather)." Abdullah bin Umar (رضي الله تعالى عنه) asked Hadhrat Umar (رضي الله تعالى عنه) about it. Umar ( رضي الله تعالى عنه) replied in the affirmative and added, "Whenever Sa`d (رضي الله تعالى عنه) narrates a Hadith from the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم), there is no need to ask anyone else about it."
ہم سے اصبغ ابن الفرج نے بیان کیا، وہ ابن وہب سے کرتے ہیں، کہا مجھ سے عمرو نے بیان کیا، کہا مجھ سے ابوالنضر نے ابوسلمہ بن عبدالرحمٰن کے واسطے سے نقل کیا، وہ عبداللہ بن عمر سے، وہ سعد بن ابی وقاص سے، وہ رسول اللہ ﷺ سے نقل کرتے ہیں کہ رسول اللہ ﷺ نے موزوں پر مسح کیا۔ عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما نے اپنے والد ماجد عمر رضی اللہ عنہ سے اس کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا ( سچ ہے اور یاد رکھو ) جب تم سے سعد رسول اللہ ﷺ کی کوئی حدیث بیان فرمائیں۔ تو اس کے متعلق ان کے سوا ( کسی ) دوسرے آدمی سے مت پوچھو اور موسیٰ بن عقبہ کہتے ہیں کہ مجھے ابوالنضر نے بتلایا، انہیں ابوسلمہ نے خبر دی کہ سعد بن ابی وقاص نے ان سے ( رسول اللہ ﷺ کی یہ ) حدیث بیان کی۔ پھر عمر رضی اللہ عنہ نے ( اپنے بیٹے ) عبداللہ سے ایسا کہا۔
hum se asbagh ibn al-faraj ne bayan kiya, woh ibn wahb se karte hain, kaha mujh se 'amr ne bayan kiya, kaha mujh se abu al-nadhr ne abu salamah bin 'abd al-rahman ke wasta se naql kiya, woh 'abdullah bin 'umar se, woh sa'd bin abi waqqas se, woh rasool allah sallallahu 'alayhi wa sallam se naql karte hain ke rasool allah sallallahu 'alayhi wa sallam ne mauzoon par masah kiya. 'abdullah bin 'umar (رضي الله تعالى عنه) ne apne walid majid 'umar radiyallahu 'anhu se is ke bare mein poocha to unhone kaha (sach hai aur yaad rakho) jab tum se sa'd rasool allah sallallahu 'alayhi wa sallam ki koi hadith bayan farmayen. to is ke mutalliq un ke siwa (kisi) doosre shakhs se mat poocho aur musayyab bin 'aqabah kehte hain ke mujhe abu al-nadhr ne batlaya, unhein abu salamah ne khabar di ke sa'd bin abi waqqas ne un se (rasool allah sallallahu 'alayhi wa sallam ki yeh) hadith bayan ki. phir 'umar radiyallahu 'anhu ne (apne bete) 'abdullah se aisa kaha.
حَدَّثَنَا أَصْبَغُ بْنُ الْفَرَجِ الْمِصْرِيُّ ، عَنْ ابْنِ وَهْبٍ ، قَالَ : حَدَّثَنِي عَمْرُو ، حَدَّثَنِي أَبُو النَّضْرِ ، عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ، عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ مَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ ، وَأَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ سَأَلَ عُمَرَ عَنْ ذَلِكَ ، فَقَالَ : نَعَمْ ، إِذَا حَدَّثَكَ شَيْئًا سَعْدٌ عَنِ النَّبِيّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، فَلَا تَسْأَلْ عَنْهُ غَيْرَهُ ، وَقَالَ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ : أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ ، أَنَّ أَبَا سَلَمَةَ أَخْبَرَهُ ، أَنّ سَعْدًا حَدَّثَهُ ، فَقَالَ : عُمَرُ لِعَبْدِ اللَّهِ نَحْوَهُ .