33.
Retiring to a Mosque for Remembrance of Allah (I'tikaf)
٣٣-
كتاب الاعتكاف
18
Chapter: Whoever intended I'tikaf and then changed his mind
١٨
باب مَنْ أَرَادَ أَنْ يَعْتَكِفَ ثُمَّ بَدَا لَهُ أَنْ يَخْرُجَ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Aisha | Aisha bint Abi Bakr as-Siddiq | Sahabi |
| Amra bint Abd al-Rahman | Amrah bint Abdur Rahman al-Ansariyyah | Trustworthy |
| Yahya ibn Sa'id | Yahya ibn Sa'id al-Ansari | Trustworthy, Firm |
| Al-Awza'i | Abd al-Rahman ibn Amr al-Awza'i | Trustworthy, Reliable |
| Abdullah | Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali | Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness |
| Muhammad ibn Muqatil Abu al-Hasan | Muhammad ibn Muqatil al-Marwazi | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| عَائِشَةَ | عائشة بنت أبي بكر الصديق | صحابي |
| عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ | عمرة بنت عبد الرحمن الأنصارية | ثقة |
| يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ | يحيى بن سعيد الأنصاري | ثقة ثبت |
| الْأَوْزَاعِيُّ | عبد الرحمن بن عمرو الأوزاعي | ثقة مأمون |
| عَبْدُ اللَّهِ | عبد الله بن المبارك الحنظلي | ثقة ثبت فقيه عالم جواد مجاهد جمعت فيه خصال الخير |
| مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ | محمد بن مقاتل المروزي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2045
Narrated `Amra bint `Abdur-Rahman from `Aisha: Allah's Apostle mentioned that he would practice I`tikaf in the last ten days of Ramadan. `Aisha asked his permission to perform I`tikaf and he permitted her. Hafsa asked `Aisha to take his permission for her, and she did so. When Zainab bint Jahsh saw that, she ordered a tent to be pitched for her and it was pitched for her. Allah's Apostle used to proceed to his tent after the prayer. So, he saw the tents ans asked, What is this? He was told that those were the tents of Aisha, Hafsa, and Zainab. Allah's Apostle said, Is it righteousness which they intended by doing so? I am not going to perform I`tikaf. So he returned home. When the fasting month was over, he performed Itikar for ten days in the month of Shawwal.
حضرت عائشہ ؓ سے روایت ہے کہ رسول اللہ ﷺ نے (ایک دفعہ) رمضان کے آخری عشرے میں اعتکاف کرنے کا ذکر فرمایا۔ حضرت عائشہ ؓ نے آپ سے (اعتکاف کرنے کی) اجازت طلب کی تو آپ نے انھیں اجازت دے دی۔ حضرت حفصہ ؓ نے حضرت عائشہ ؓ سے سوال کیا کہ وہ اسے بھی اجازت لے دیں تو انھیں بھی اجازت مل گئی۔ جب حضرت زینب ؓ بنت جحش نے یہ دیکھا تو انھوں نے خیمہ لگانے کا حکم دیا، چنانچہ ان کاخیمہ بھی نصب کردیا گیا۔ حضرت عائشہ ؓ نے فرمایا: جب رسول اللہ ﷺ نماز پڑھنے کے بعداپنے معتکف کی طرف تشریف لائے اور وہاں کئی ایک خیمے دیکھے تو فرمایا: ’’یہ کیا ہے؟‘‘ لوگوں نے عرض کیا: یہ حضرت عائشہ ؓ حضرت حفصہ ؓ اورحضرت زینب ؓ کے خیمے ہیں۔ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا: ’’ کیا وہ اس نیکی کاارادہ کرتی ہیں؟ میں(اس سال) اعتکاف نہیں کروں گا۔‘‘ چنانچہ آپ واپس لوٹ آئے۔ جب روزے ختم ہوئے تو آپ نے شوال کے ایک عشرے کا اعتکاف کیا۔
Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se riwayat hai ke Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne (ek dafa) Ramadan ke aakhri ashre mein itikaf karne ka zikr farmaya. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne aap se (itikaf karne ki) ijazat talab ki to aap ne inhein ijazat de di. Hazrat Hafsah (Radi Allahu Anha) ne Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) se sawal kiya ke wo ise bhi ijazat le dein to inhein bhi ijazat mil gayi. Jab Hazrat Zainab (Radi Allahu Anha) bint-e-Jahsh ne ye dekha to unhon ne khaima lagane ka hukm diya, chunanche in ka khaima bhi nasab kar diya gaya. Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) ne farmaya: Jab Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) namaz parhne ke baad apne mutakif ki taraf tashreef laye aur wahan kai ek khaime dekhe to farmaya: "Ye kya hai?" Logon ne arz kiya: Ye Hazrat Aisha (Radi Allahu Anha) Hazrat Hafsah (Radi Allahu Anha) aur Hazrat Zainab (Radi Allahu Anha) ke khaime hain. Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Kya wo is naiki ka irada karti hain? Main (is saal) itikaf nahi karoon ga." Chunanche aap wapas laut aaye. Jab roze khatam huye to aap ne Shawwal ke ek ashre ka itikaf kiya.
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُقَاتِلٍ أَبُو الْحَسَنِ ، أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ ، أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ ، قَالَ : حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ ، قَالَ : حَدَّثَتْنِي عَمْرَةُ بِنْتُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا ، أَنّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَكَرَ : أَنْ يَعْتَكِفَ الْعَشْرَ الْأَوَاخِرَ مِنْ رَمَضَانَ ، فَاسْتَأْذَنَتْهُ عَائِشَةُ فَأَذِنَ لَهَا ، وَسَأَلَتْ حَفْصَةُ عَائِشَةَ أَنْ تَسْتَأْذِنَ لَهَا ، فَفَعَلَتْ ، فَلَمَّا رَأَتْ ذَلِكَ زَيْنَبُ ابْنَةُ جَحْشٍ أَمَرَتْ بِبِنَاءٍ فَبُنِيَ لَهَا ، قَالَتْ : وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى انْصَرَفَ إِلَى بِنَائِهِ فَبَصُرَ بِالْأَبْنِيَةِ ، فَقَالَ : مَا هَذَا ؟ قَالُوا : بِنَاءُ عَائِشَةَ ، وَحَفْصَةَ ، وَزَيْنَبَ ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : آلْبِرَّ أَرَدْنَ بِهَذَا ، مَا أَنَا بِمُعْتَكِفٍ فَرَجَعَ ، فَلَمَّا أَفْطَرَ ، اعْتَكَفَ عَشْرًا مِنْ شَوَّالٍ .