34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
5
Chapter: Whoever does not consider dark suggestions
٥
باب مَنْ لَمْ يَرَ الْوَسَاوِسَ وَنَحْوَهَا مِنَ الْمُشَبَّهَاتِ
Name | Fame | Rank |
---|---|---|
‘ammih | Abdullah bin Zayd al-Ansari | Sahabi |
‘abbād bn tamīmin | Ubbad ibn Tamim al-Mazani | He has a vision |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
ibn ‘uyaynah | Sufyan bin `Uyainah Al-Hilali | Trustworthy Hadith Scholar |
al-zuhrī | Muhammad ibn Shihab al-Zuhri | The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery |
abū nu‘aymin | Al-Fadl ibn Dukayn al-Malai | Thiqah Thabt |
ibn abī ḥafṣah | Muhammad ibn Abi Hafsa al-Basri | Saduq (truthful) but makes mistakes |
الأسم | الشهرة | الرتبة |
---|---|---|
عَمِّهِ | عبد الله بن زيد الأنصاري | صحابي |
عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ | عباد بن تميم المازني | له رؤية |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
ابْنُ عُيَيْنَةَ | سفيان بن عيينة الهلالي | ثقة حافظ حجة |
الزُّهْرِيِّ | محمد بن شهاب الزهري | الفقيه الحافظ متفق على جلالته وإتقانه |
أَبُو نُعَيْمٍ | الفضل بن دكين الملائي | ثقة ثبت |
ابْنُ أَبِي حَفْصَةَ | محمد بن أبي حفصة البصري | صدوق يخطئ |
Sahih al-Bukhari 2056
Narrated `Abbas bin Tamim: that his uncle said: The Prophet was asked: If a person feels something during his prayer; should one interrupt his prayer? The Prophet said: No! You should not give it up unless you hear a sound or smell something. Narrated Ibn Abi Hafsa: Az-Zuhri said, There is no need of repeating ablution unless you detect a smell or hear a sound.
ہم سے ابونعیم فضل بن دکین نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان بن عیینہ نے بیان کیا، ان سے زہری نے، ان سے عباد بن تمیم نے اور ان سے ان کے چچا عبداللہ بن زید مازنی رضی اللہ عنہ نے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ کے سامنے ایک ایسے شخص کا ذکر آیا جسے نماز میں کچھ شبہ ہوا نکلنے کا ہو جاتا ہے۔ آیا اسے نماز توڑ دینی چاہئے؟ فرمایا کہ نہیں۔ جب تک وہ آواز نہ سن لے یا بدبو نہ محسوس کر لے ( اس وقت تک نماز نہ توڑے ) ابن ابی حفصہ نے زہری سے بیان کیا ( ایسے شخص پر ) وضو واجب نہیں جب تک حدث کی بدبو نہ محسوس کرے یا آواز نہ سن لے۔
ham se abu nuaim fazl bin dakkin ne byan kiya, kaha ke ham se sufyan bin ayna ne byan kiya, un se zahri ne, un se ibad bin tamim ne aur un se un ke chacha abdullah bin zaid mazni (رضي الله تعالى عنه) ne byan kiya ke Nabi Kareem (صلى الله عليه وآله وسلم) ke samne ek aise shakhs ka zikr aya jise namaz mein kuch shubah hoa nikalne ka ho jata hai. kya use namaz tor deni chahiye? farmaya ke nahi. jab tak woh awaz na sun le ya badbu na mehsoos kar le ( is waqt tak namaz na tore ) ibn abi hafsah ne zahri se byan kiya ( aise shakhs par ) wazu wajib nahi jab tak hadath ki badbu na mehsoos kare ya awaz na sun le.
حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ ، حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، عَنْ عَبَّادِ بْنِ تَمِيمٍ ، عَنْ عَمِّهِ ، قَالَ : شُكِيَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، الرَّجُلُ يَجِدُ فِي الصَّلَاةِ شَيْئًا ، أَيَقْطَعُ الصَّلَاةَ ؟ قَالَ : لَا ، حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ، وَقَالَ ابْنُ أَبِي حَفْصَةَ : عَنِ الزُّهْرِيِّ : لَا وُضُوءَ إِلَّا فِيمَا وَجَدْتَ الرِّيحَ ، أَوْ سَمِعْتَ الصَّوْتَ .