34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع


4
Chapter: What doubtful (unclear) things should be avoided?

٤
باب مَا يُتَنَزَّهُ مِنَ الشُّبُهَاتِ

Sahih al-Bukhari 2055

Anas (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) passed by a fallen date and said, ‘were it not for my doubt that this might have been given in charity, I would have eaten it.’ Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) narrated that the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said, ‘I found a date fruit fallen on my bed.’

ہم سے قبیصہ بن عقبہ نے بیان کیا، کہا کہ ہم سے سفیان ثوری نے بیان کیا، ان سے منصور نے، ان سے طلحہ بن مصرف نے، ان سے انس رضی اللہ عنہ نے کہ نبی کریم ﷺ ایک گری ہوئی کھجور پر گزرے، تو آپ ﷺ نے فرمایا کہ اگر اس کے صدقہ ہونے کا شبہ نہ ہوتا تو میں اسے کھا لیتا۔ اور ہمام بن منبہ نے ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے بیان کیا کہ نبی کریم ﷺ نے فرمایا، میں اپنے بستر پر پڑی ہوئی ایک کھجور پاتا ہوں۔

ham se qubeesa bin aqba ne byan kiya, kaha ke ham se safaan thawri ne byan kiya, un se mansoor ne, un se talha bin masruf ne, un se ans radhiyallahu anhu ne ke nabi kareem sallallahu alayhi wasallam ek giri hui khajoor par guzre, to aap sallallahu alayhi wasallam ne farmaya ke agar is ke sadqa hone ka shubah na hota to main use kha leeta. aur hamaam bin munabbih ne abu huraira radhiyallahu anhu se byan kiya ke nabi kareem sallallahu alayhi wasallam ne farmaya, main apne bistar par padi hui ek khajoor paata hun.

حَدَّثَنَا قَبِيصَةُ ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ ، عَنْ مَنْصُورٍ ، عَنْ طَلْحَةَ ، عَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، قَالَ : مَرَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِتَمْرَةٍ مَسْقُوطَةٍ ، فَقَالَ : لَوْلَا أَنْ تَكُونَ مِنْ صَدَقَةٍ لَأَكَلْتُهَا ، وَقَالَ هَمَّامٌ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ، قَالَ : أَجِدُ تَمْرَةً سَاقِطَةً عَلَى فِرَاشِي .