34.
Sales and Trade
٣٤-
كتاب البيوع
21
Chapter: What is said about the meat seller and the butcher
٢١
باب مَا قِيلَ فِي اللَّحَّامِ وَالْجَزَّارِ
| Name | Fame | Rank |
|---|---|---|
| Abi Mas'ud | Abu Mas'ud al-Ansari | Sahabi |
| Shaqiq | Shaqiq ibn Salama al-Asadi | Veteran |
| Al-Amash | Sulayman ibn Mihran al-A'mash | Trustworthy Hadith Scholar |
| Abi, haddathani | Hafs ibn Ghiyath al-Nukha'i | Trustworthy |
| Umar ibn Hafs | Umar ibn Hafs al-Nukha'i | Trustworthy |
| الأسم | الشهرة | الرتبة |
|---|---|---|
| أَبِي مَسْعُودٍ | أبو مسعود الأنصاري | صحابي |
| شَقِيقٌ | شقيق بن سلمة الأسدي | مخضرم |
| الْأَعْمَشُ | سليمان بن مهران الأعمش | ثقة حافظ |
| أَبِي | حفص بن غياث النخعي | ثقة |
| عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ | عمر بن حفص النخعي | ثقة |
Sahih al-Bukhari 2081
Abu Mas`ud (رضي الله تعالى عنه) narrated that an Ansari man, called Abu Shu'aib ( رضي الله تعالى عنه), came and told his butcher slave, ‘prepare meals sufficient for five persons, for I want to invite the Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) along with four other persons as I saw signs of hunger on his face.’ Abu Shu'aib (رضي الله تعالى عنه) invited them and another person came along with them. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) said (to Abu Shu'aib - رضي الله تعالى عنه), this man followed us, so if you allow him, he will join us, and if you want him to return, he will go back.’ Abu Shu'aib (رضي الله تعالى عنه) said, ‘no, I have allowed him (he, too, is welcomed to the meal).
حضرت ابو مسعود انصاری رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت ہے انھوں نے فرمایا کہ انصار کا ایک آدمی آیا جس کی کنیت ابو شعیب تھی، اس نے اپنے قصاب غلام سے کہا: میرے لیے کھانا تیار کرو جو پانچ اشخاص کو کافی ہو کیونکہ میرا ارادہ نبی کریم ﷺ سمیت پانچ آدمیوں کی دعوت کرنے کا ہے، اس لیے کہ میں رسول اللہ ﷺ کے چہرہ انور پر بھوک کے اثرات دیکھتا ہوں۔ پھر اس نے ان حضرات کو دعوت دی تو ان کے ساتھ ایک اور آدمی بھی شامل ہوگیا۔ نبی کریم ﷺ نے فرمایا: " یہ شخص ہمارے ساتھ چلا آیا ہے۔ اگر آپ چاہیں تو اجازت دے دیں اور اگر آپ اس کا واپس چلا جانا پسند کریں تو یہ واپس چلا جائے گا۔ "اس نے عرض کیا: نہیں بلکہ میں اس کو بھی اجازت دیتا ہوں۔
Hazrat Abu Masood Ansari (Radi Allahu Anhu) se riwayat hai unhon ne farmaya ke Ansar ka ek aadmi aaya jis ki kuniyat Abu Shuaib thi, is ne apne qassab ghulam se kaha: Mere liye khana tayyar karo jo paanch ashkhaas ko kafi ho kyunke mera irada Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) samait paanch aadmiyon ki dawat karne ka hai, is liye ke main Rasool Allah (Sallallahu Alaihi Wasallam) ke chehra-e-anwar par bhook ke asraat dekhta hoon. Phir is ne in hazraat ko dawat di to in ke sath ek aur aadmi bhi shareek ho gaya. Nabi Kareem (Sallallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Ye shakhs hamare sath chala aaya hai. Agar aap chahein to ijazat de dein aur agar aap is ka wapas chala jana pasand karein to ye wapas chala jaye ga." Is ne arz kiya: Nahi balki main is ko bhi ijazat deta hoon.
حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ حَفْصٍ ، حَدَّثَنَا أَبِي ، حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ ، قَالَ : حَدَّثَنِي شَقِيقٌ ، عَنْ أَبِي مَسْعُودٍ ، قَالَ : جَاءَ رَجُلٌ مِنْ الْأَنْصَارِ يُكْنَى أَبَا شُعَيْبٍ ، فَقَالَ لِغُلَامٍ لَهُ قَصَّابٍ : اجْعَلْ لِي طَعَامًا يَكْفِي خَمْسَةً ؟ فَإِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَدْعُوَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَامِسَ خَمْسَةٍ ، فَإِنِّي قَدْ عَرَفْتُ فِي وَجْهِهِ الْجُوعَ ، فَدَعَاهُمْ فَجَاءَ مَعَهُمْ رَجُلٌ ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : إِنَّ هَذَا قَدْ تَبِعَنَا ، فَإِنْ شِئْتَ أَنْ تَأْذَنَ لَهُ فَأْذَنْ لَهُ ، وَإِنْ شِئْتَ أَنْ يَرْجِعَ رَجَعَ ، فَقَالَ : لَا ، بَلْ قَدْ أَذِنْتُ لَهُ .