4.
Ablutions (Wudu')
٤-
كتاب الوضوء


58
Chapter: The pouring of water over the urine in the mosque

٥٨
باب صَبِّ الْمَاءِ عَلَى الْبَوْلِ فِي الْمَسْجِدِ

NameFameRank
Aba Hurayra Abu Hurairah al-Dausi Companion
Anas ibn Abi Yahya Anas ibn Malik al-Ansari Sahabi
Ubaydullah ibn Abdullah ibn Utba ibn Mas'ud Ubayd Allah ibn Abd Allah al-Hudhali Trustworthy jurist, sound
al-Zuhri Muhammad ibn Shihab al-Zuhri The Faqih, the Hafiz, agreed upon for his greatness and mastery
Yahya ibn Sa'id Yahya ibn Sa'id al-Ansari Trustworthy, Firm
Shu'ayb Shu'ayb ibn Abi Hamza al-Umawi Trustworthy, حافظ (Preserver of Hadith), Pious
Abdullah Abdullah ibn al-Mubarak al-Hanzali Trustworthy, firm, jurist, scholar, generous, warrior, gathered in him the qualities of goodness
Abu al-Yaman Al-Hakam ibn Nafi' al-Bahrani Trustworthy, Sound
Abdanu Abdullah ibn Uthman al-Atki Trustworthy Hadith Scholar

Sahih al-Bukhari 220

Abu Huraira (رضي الله تعالى عنه) reported that a Bedouin stood up and started making water (urinating) in the mosque. The people caught him but the Prophet ( صلى الله عليه وآله وسلم) ordered them to leave him and to pour a bucket or a tumbler of water over the place where he had passed the urine. The Prophet (صلى الله عليه وآله وسلم) then said, "You have been sent to make things easy and not to make them difficult."

حضرت ابوہریرہ ؓ سے روایت ہے، انھوں نے فرمایا: ایک دیہاتی کھڑا ہوا اور اس نے مسجد ہی میں پیشاب کر دیا۔ لوگوں نے اسے روکنا چاہا تو نبی ﷺ نے فرمایا: ’’اسے چھوڑ دو اور اس کے پیشاب پر پانی سے بھرا ہوا ایک ڈول بہا دو کیونکہ تم لوگ آسانی پیدا کرنے کے لیے بھیجے گئے ہو، تمہیں سختی کرنے کے لیے نہیں بھیجا گیا۔‘‘

Hazrat Abu Huraira (Raziallahu Anhu) se riwayat hai, unhon ne farmaya: Ek dehati khada hua aur usne masjid hi mein peshab kar diya. Logon ne use rokna chaha to Nabi (Salallahu Alaihi Wasallam) ne farmaya: "Use chhod do aur uske peshab par pani se bhara hua ek dol baha do kyunki tum log aasani paida karne ke liye bheje gaye ho, tumhein sakhti karne ke liye nahin bheja gaya."

حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ ، قَالَ : أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ ، عَنِ الزُّهْرِيِّ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ مَسْعُودٍ ، أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ ، قَالَ : قَامَ أَعْرَابِيٌّ فَبَالَ فِي الْمَسْجِدِ فَتَنَاوَلَهُ النَّاسُ ، فَقَالَ لَهُمُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : دَعُوهُ وَهَرِيقُوا عَلَى بَوْلِهِ سَجْلًا مِنْ مَاءٍ أَوْ ذَنُوبًا مِنْ مَاءٍ ، فَإِنَّمَا بُعِثْتُمْ مُيَسِّرِينَ وَلَمْ تُبْعَثُوا مُعَسِّرِينَ .